Luiza Possi - Agora Ja É Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiza Possi - Agora Ja É Tarde




Agora Ja É Tarde
It's Already Too Late
Agora é tarde,
Now it's already too late,
Não tem 'depois' nem 'antes'
There is no 'after' nor 'before'
Nem planos nem bagagens
No plans nor luggage
O mundo mudou de cor
The world has only changed color
Durante a tempestade,
During the storm,
Relâmpagos distantes
Distant lightning
Revelam a passagem
Reveal the passage
Da escuridão pro esplendor
From darkness to splendor
O tempo é tão covarde,
Time is so cowardly,
O sol do dia vai se pôr,
The sun of the day will set,
Mas o fogo ainda arde
But the fire still burns
Nos corações gigantes,
In gigantic hearts,
Faz parte da paisagem
It's part of the landscape
A labareda do amor
The flame of love
Mas se o tempo é tão covarde
But if time is so cowardly
Ao mesmo tempo criador
At the same time it's a creator
Agora é tarde,
Now it's already too late,
Não tem 'depois' nem 'antes'
There is no 'after' nor 'before'
Nem planos nem bagagens
No plans nor luggage
O mundo mudou de cor
The world has only changed color
Durante a tempestade,
During the storm,
Relâmpagos distantes
Distant lightning
Revelam a passagem
Reveal the passage
Da escuridão pro esplendor
From darkness to splendor
O tempo é tão covarde,
Time is so cowardly,
O sol do dia vai se pôr,
The sun of the day will set,
Mas o fogo ainda arde
But the fire still burns
Nos corações gigantes,
In gigantic hearts,
Faz parte da paisagem
It's part of the landscape
A labareda do amor
The flame of love
Mas se o tempo é tão covarde
But if time is so cowardly
Ao mesmo tempo criador
At the same time it's a creator
Agora é tarde,
Now it's already too late,
O mundo mudou de cor,
The world has only changed color,
Da escuridão pro esplendor,
From darkness to splendor,
O sol do dia vai se pôr,
The sun of the day will set,
Ao mesmo tempo criador,
At the same time it's a creator,
Na labareda do amor.
In the flame of love.





Writer(s): Paulinho Moska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.