Luiza Possi feat. Sérgio Britto - Amanhã Não Se Sabe (Microfonado) - traduction des paroles en allemand

Amanhã Não Se Sabe (Microfonado) - Luiza Possi , Sérgio Britto traduction en allemand




Amanhã Não Se Sabe (Microfonado)
Amanhã Não Se Sabe (Live-Version)
Como as folhas com o vento
Wie Blätter im Wind
Até onde vai dar o firmamento
Wie weit der Himmel noch reicht
Toda hora enquanto é tempo
Jede Stunde, solange es Zeit ist
Vivo aqui este momento
Ich lebe diesen Moment
Hoje aqui amanhã não se sabe
Heute hier, morgen ungewiss
Vivo agora antes que o dia acabe
Ich lebe jetzt, bevor der Tag vergeht
Este instante nunca é tarde
Dieser Augenblick, es ist nie zu spät
Mal começou eu estou com saudade
Kaum beginnt es, schon vermiss’ ich dich
Me abraça, me aceita
Umarme mich, nimm mich an
Me aceita assim meu amor
Nimm mich so, mein Schatz
Me abraça, me beija
Umarme mich, küss mich
Me aceita assim como eu sou
Nimm mich an, wie ich bin
E deixa ser o que for
Und lass einfach gescheh’n
Como as ondas com a maré
Wie Wellen mit der Flut
Até onde não vai dar mais
Bis man den Boden nicht mehr spürt
Este instante tal qual é
Dieser Moment, genau so wie er ist
Vivo aqui e seja o que Deus quiser
Ich lebe hier, und sei es, wie Gott will
Hoje aqui não importa pra onde vamos
Heute hier, egal, wohin wir gehn
Vivo agora não tenho outros planos
Ich lebe jetzt, hab keinen anderen Plan
E é tão fácil viver sonhando
Und es ist so leicht, im Traum zu leben
Enquanto isso a vida vai passando
Währenddessen vergeht das Leben
Me abraça, me aceita
Umarme mich, nimm mich an
Me aceita assim meu amor
Nimm mich so, mein Schatz
Me abraça, me beija
Umarme mich, küss mich
Me aceita assim como eu sou
Nimm mich an, wie ich bin
E deixa ser o que for
Und lass einfach gescheh’n
Me abraça, me aceita
Umarme mich, nimm mich an
Me aceita assim meu amor
Nimm mich so, mein Schatz
Me abraça, me beija
Umarme mich, küss mich
Me aceita assim como eu sou
Nimm mich an, wie ich bin
E deixa ser o que for
Und lass einfach gescheh’n
O que for
Was auch immer
O que for
Was auch immer





Writer(s): Sérgio De Britto Alvares Affonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.