Paroles et traduction Luiza Possi - Deixa Estar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Estar - Ao Vivo
Let It Be - Live
Nunca
vi
chorar
tanto
por
alguém,
que
não
te
quis
I've
never
seen
anyone
cry
so
much
for
someone
who
didn't
want
you
Que
ele
vai
voltar
louco
pra
te
ver
He's
going
to
come
back
crazy
to
see
you
Então
verá
Then
he'll
see
Que
você
cresceu,
que
apareceu,
tem
seu
lugar
e
hoje
está
That
you've
grown,
you've
shown
up,
you
have
your
place
and
today
you
are
Louca
pra
sair
sem
saber
que
horas
vai
voltar
Crazy
to
go
out
not
knowing
what
time
you'll
be
back
Eu
quero
mais
é
te
ver
na
pista
I
want
to
see
you
on
the
dance
floor
Da
vida,
dançando
sem
parar
Of
life,
dancing
without
stopping
Eu
quero
mais
é
sumir
com
as
pistas
I
want
to
disappear
with
the
tracks
De
onde
ele
foi
parar
From
where
he
went
to
Eu
quero
mais
é
te
ver
na
pista
I
want
to
see
you
on
the
dance
floor
Da
vida,
dançando
sem
parar
Of
life,
dancing
without
stopping
Eu
quero
mais
é
sumir
com
as
pistas
I
want
to
disappear
with
the
tracks
De
onde
ele
foi
parar
From
where
he
went
to
Se
ele
não
ligou,
nunca
te
escreveu
If
he
didn't
call
you,
never
wrote
to
you
Não
vai
prestar
He's
not
going
to
be
good
Que
eu
vou
te
falar
And
I'll
tell
you
O
que
você
sempre
quis
ouvir
What
you've
always
wanted
to
hear
Deixa
isso
pra
lá
que
se
não
pode
ficar
assim
Let
that
go
or
you
won't
be
able
to
be
like
this
Põe
um
fim,
que
ele
vai
voltar
Put
an
end
to
it,
he'll
come
back
Louco
pra
te
ver,
então
verá
Crazy
to
see
you,
then
he'll
see
Eu
quero
mais
é
te
ver
na
pista
I
want
to
see
you
on
the
dance
floor
Da
vida,
dançando
sem
parar
Of
life,
dancing
without
stopping
Eu
quero
mais
é
sumir
com
as
pistas
I
want
to
disappear
with
the
tracks
De
onde
ele
foi
parar
From
where
he
went
to
Eu
quero
mais
é
te
ver
na
pista
I
want
to
see
you
on
the
dance
floor
Da
vida,
dançando
sem
parar
Of
life,
dancing
without
stopping
Eu
quero
mais
é
sumir
com
as
pistas
I
want
to
disappear
with
the
tracks
De
onde
ele
foi
parar
From
where
he
went
to
Nunca
vi
chorar
tanto
por
alguém,
que
não
te
quis
I've
never
seen
anyone
cry
so
much
for
someone
who
didn't
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tó Brandileone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.