Luiza Possi - Deixa Estar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiza Possi - Deixa Estar




Deixa Estar
Let It Be
Nunca vi chorar tanto por alguém que não quis
I've never seen you cry so much for someone who didn't want you
Deixa estar
Let it be
Que ele vai voltar louco para te ver,
And he'll come back crazy to see you,
Então verá,
And then he'll see,
Que você cresceu
That you've grown up
Que apareceu, tem seu lugar,
That you've moved on, that someone else has taken his place,
E hoje está louca para sair
And today, you're dying to go out
Sem saber que horas vai voltar.
Not knowing what time you'll be back.
Refrão Eu quero mais é te ver na pista
Chorus I want to see you on the dance floor more
Da vida, dançando sem parar
Of life, dancing without stopping
Eu quero mais é sumir com as pistas
I want to banish the thought of him
De onde ele foi parar.
From where he went to.
Se ele não ligou, nunca te escreveu
If he didn't call, if he never wrote to you
Vai prestar?
Is it worth it?
Chega aqui que eu vou te falar
Come here and I'll tell you
O que você sempre quis ouvir.
What you've always wanted to hear.
Deixa isso pra lá, que você não pode ficar assim
Let it go, because you can't stay like this
Põe um fim.
Put an end to it.
Que ele vai voltar louco pra te ver,
And he'll come back crazy to see you,
Então verá...
And then he'll see...
Refrão Eu quero mais é te ver na pista
Chorus I want to see you on the dance floor more
Da vida, dançando sem parar
Of life, dancing without stopping
Eu quero mais é sumir com as pistas
I want to banish the thought of him
De onde ele foi parar
From where he went to
Nunca vi chorar tanto por alguém que não te quis,
I've never seen you cry so much for someone who didn't want you,
Deixa estar
Let it be





Writer(s): Ronaldo Bastos, Lulu Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.