Luiza Possi - Desenganos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiza Possi - Desenganos




Desenganos
Disappointments
Me desfiz dos meu planos, acabei com tudo
I let go of my plans, I ended it all
Cometi desenganos, fiquei em cima do muro
I was disappointed, I sat on the fence
São as páginas em branco do meu futuro
Are the blank pages of my future
Sem você
Without you
Distraindo a verdade, ligo o rádio do carro
I distract myself from the truth, I turn on the car radio
Mas as músicas falam de amor
But all the songs talk about love
Acreditei quando disseram que o tempo cura
I believed them when they said time heals
Qualquer dor
Any pain
E o teu olhar ainda diz muito pra mim
And your gaze still says a lot to me
Me faz esquecer que chegou o fim
Makes me forget that it's over
Se eu pudesse chorar
If I could cry
Seria só, eu sei, um jeito de fazer você voltar
It would only be, I know, a way to make you come back
Se eu pudesse chorar
If I could cry
Seria só, eu sei, um jeito de fazer você voltar
It would only be, I know, a way to make you come back
Me desfiz dos meu planos, acabei com tudo
I let go of my plans, I ended it all
Cometi desenganos, fiquei em cima do muro
I was disappointed, I sat on the fence
São as páginas em branco do meu futuro
Are the blank pages of my future
Sem você
Without you
Distraindo a verdade, ligo o rádio do carro
I distract myself from the truth, I turn on the car radio
Mas as músicas falam de amor
But all the songs talk about love
Acreditei quando disseram que o tempo cura
I believed them when they said time heals
Qualquer dor
Any pain
E o teu olhar ainda diz muito pra mim
And your gaze still says a lot to me
Me faz esquecer que chegou o fim
Makes me forget that it's over
Se eu pudesse chorar
If I could cry
Seria só, eu sei, um jeito de fazer você voltar
It would only be, I know, a way to make you come back
Se eu pudesse chorar
If I could cry
Seria só, eu sei, um jeito de fazer você voltar
It would only be, I know, a way to make you come back





Writer(s): Luiza Possi Gadelha, Nelson Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.