Paroles et traduction Luiza Possi - Desenganos
Desenganos
Disappointments
Me
desfiz
dos
meu
planos,
acabei
com
tudo
I
let
go
of
my
plans,
I
ended
it
all
Cometi
desenganos,
fiquei
em
cima
do
muro
I
was
disappointed,
I
sat
on
the
fence
São
as
páginas
em
branco
do
meu
futuro
Are
the
blank
pages
of
my
future
Distraindo
a
verdade,
ligo
o
rádio
do
carro
I
distract
myself
from
the
truth,
I
turn
on
the
car
radio
Mas
as
músicas
só
falam
de
amor
But
all
the
songs
talk
about
love
Acreditei
quando
disseram
que
o
tempo
cura
I
believed
them
when
they
said
time
heals
E
o
teu
olhar
ainda
diz
muito
pra
mim
And
your
gaze
still
says
a
lot
to
me
Me
faz
esquecer
que
já
chegou
o
fim
Makes
me
forget
that
it's
over
Se
eu
pudesse
chorar
If
I
could
cry
Seria
só,
eu
sei,
um
jeito
de
fazer
você
voltar
It
would
only
be,
I
know,
a
way
to
make
you
come
back
Se
eu
pudesse
chorar
If
I
could
cry
Seria
só,
eu
sei,
um
jeito
de
fazer
você
voltar
It
would
only
be,
I
know,
a
way
to
make
you
come
back
Me
desfiz
dos
meu
planos,
acabei
com
tudo
I
let
go
of
my
plans,
I
ended
it
all
Cometi
desenganos,
fiquei
em
cima
do
muro
I
was
disappointed,
I
sat
on
the
fence
São
as
páginas
em
branco
do
meu
futuro
Are
the
blank
pages
of
my
future
Distraindo
a
verdade,
ligo
o
rádio
do
carro
I
distract
myself
from
the
truth,
I
turn
on
the
car
radio
Mas
as
músicas
só
falam
de
amor
But
all
the
songs
talk
about
love
Acreditei
quando
disseram
que
o
tempo
cura
I
believed
them
when
they
said
time
heals
E
o
teu
olhar
ainda
diz
muito
pra
mim
And
your
gaze
still
says
a
lot
to
me
Me
faz
esquecer
que
já
chegou
o
fim
Makes
me
forget
that
it's
over
Se
eu
pudesse
chorar
If
I
could
cry
Seria
só,
eu
sei,
um
jeito
de
fazer
você
voltar
It
would
only
be,
I
know,
a
way
to
make
you
come
back
Se
eu
pudesse
chorar
If
I
could
cry
Seria
só,
eu
sei,
um
jeito
de
fazer
você
voltar
It
would
only
be,
I
know,
a
way
to
make
you
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiza Possi Gadelha, Nelson Junior
Album
Escuta
date de sortie
24-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.