Luiza Possi - Dias Com Mais Horas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiza Possi - Dias Com Mais Horas




Dias Com Mais Horas
Дни, длящиеся дольше
O seu olhar
Твой взгляд
Mapeando o meu mundo
Исследует мой мир
Não embora
Не уходи
Me espera, eu vou junto
Подожди меня, я пойду с тобой
Pra algum lugar
Куда-нибудь
Onde a lua encontre
Где только луна найдет
Na areia a sombra de um romance
На песке тень нашего романа
A sua boca
Твои губы
Agora ao meu alcance
Теперь так близко
Segredos tão guardados vão se revelar
Столько хранимых тайн откроются
Um beijo seu muda a minha história
Твой поцелуй меняет мою историю
Em um minuto vivo dias com mais horas
За одну минуту я проживаю дни, длящиеся дольше
Agora é tarde pra se perguntar
Теперь уже поздно спрашивать
O amor ficou maior que a imensidão do mar
Любовь стала больше, чем безбрежность моря
Que imensidão do mar
Чем безбрежность моря
O que me importa agora é nós dois
Всё, что для меня сейчас важно, это мы вдвоём
Guarde as palavras para dizer depois
Прибереги слова, чтобы сказать потом
De olhos fechados eu consigo ver
С закрытыми глазами я вижу
Meus pensamentos dentro de você
Мои мысли внутри тебя
A sua pele
Твоя кожа
É parte do mistério
Часть загадки
Eu daria tudo pra te desvendar
Я бы отдала всё, чтобы тебя разгадать
Diz quem é você
Скажи, кто ты
Que magia você tem pra me prender?
Какая у тебя магия, чтобы меня пленить?
Diz quem é você
Скажи, кто ты
Onde eu encontrei o meu melhor prazer
Где я нашла свое высшее наслаждение?
Um beijo seu muda a minha história
Твой поцелуй меняет мою историю
Em um minuto vivo dias com mais horas
За одну минуту я проживаю дни, длящиеся дольше
Agora é tarde pra se perguntar
Теперь уже поздно спрашивать
O amor ficou maior que a imensidão do mar
Любовь стала больше, чем безбрежность моря
Que a imensidão do mar
Чем безбрежность моря
Um beijo seu muda, muda a minha história
Твой поцелуй меняет, меняет мою историю
Em um minuto vivo dias com mais horas
За одну минуту я проживаю дни, длящиеся дольше
Agora é tarde pra se perguntar
Теперь уже поздно спрашивать
O amor ficou maior que a imensidão do mar
Любовь стала больше, чем безбрежность моря
Que imensidão do mar
Чем безбрежность моря





Writer(s): Falcao, Gadelha Luiza Possi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.