Luiza Possi - Dias Iguais - traduction des paroles en allemand

Dias Iguais - Luiza Possitraduction en allemand




Dias Iguais
Gleiche Tage
Se eu quiser me convencer
Wenn ich mich überzeugen will
Tudo pode ser então
Kann alles dann doch ein
Um bom motivo pra eu desistir
Guter Grund sein, um aufzugeben
Se eu tiver que te dizer
Wenn ich dir sagen muss
Tudo pode ser em vão
Kann alles umsonst sein
Tudo que eu sofri
Alles, was ich gelitten hab
tentei esquecer
Ich hab’ versucht zu vergessen
Fingir que vai mudar
So zu tun, als änderte sich was
Que com o tempo vai passar
Dass es mit der Zeit vergeht
Mas é sempre igual
Doch es bleibt gleich
Ninguém pode saber
Niemand kann wissen
O quanto eu penso e sinto por você
Wie sehr ich an dich denk und fühle
Mas é sempre assim
Doch so ist’s immer
Tenho medo de dizer
Ich hab’ Angst, es zu sagen
Que sem você aqui
Dass ohne dich hier
Os meus dias são sempre iguais
Meine Tage alle gleich sind
Eu penso em você
Ich denk nur an dich
Yeah!
Yeah!
Mesmo se quiser tentar
Selbst wenn du’s versuchst
Você nunca vai entender
Wirst du nie verstehen
Por que tantas vezes eu chorei
Warum ich so oft geweint hab
Mas se eu puder sonhar
Doch wenn ich träumen darf
Com o dia perfeito pra mim
Vom perfekten Tag für mich
Vai ser tudo como imaginei
Wird alles sein, wie ich’s mir wünsch
tentei esquecer
Ich hab’ versucht zu vergessen
Fingir que vai mudar
So zu tun, als änderte sich was
Que com o tempo vai passar
Dass es mit der Zeit vergeht
Mas é sempre igual
Doch es bleibt gleich
Ninguém pode saber
Niemand kann wissen
O quanto eu penso e sinto por você
Wie sehr ich an dich denk und fühle
Mas é sempre assim
Doch so ist’s immer
Tenho medo de dizer
Ich hab’ Angst, es zu sagen
Que sem você aqui
Dass ohne dich hier
Os meus dias são sempre iguais
Meine Tage alle gleich sind
Eu penso em voce
Ich denk nur an dich
Oh yeah!
Oh yeah!
Eu penso em você
Ich denk nur an dich
tentei esquecer
Ich hab’ versucht zu vergessen
Fingir que vai mudar
So zu tun, als änderte sich was
Que com o tempo vai passar
Dass es mit der Zeit vergeht
Não consigo me enganar
Ich kann mich nicht mehr täuschen
Mas é sempre igual
Doch es bleibt gleich
Tenho medo de dizer
Ich hab’ Angst, es zu sagen
Mas é sempre igual
Doch es bleibt gleich
Tenho medo de dizer
Ich hab’ Angst, es zu sagen
Eu penso em você, yeah
Ich denk nur an dich, yeah
Eu penso em você
Ich denk nur an dich
Oh yeah!
Oh yeah!
Eu penso em você
Ich denk nur an dich
Eu penso em você, yeah
Ich denk nur an dich, yeah
Eu penso em você
Ich denk nur an dich





Writer(s): Adams Bryan, Thornalley Philip Carden, Rick Bonadio Ricardo Bonadio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.