Paroles et traduction Luiza Possi - Em Busca da Felicidade
Em Busca da Felicidade
In Search of Happiness
Um
dia
eu
acordei
One
day
I
woke
up
E
olhei
as
coisas
do
lado
And
I
looked
at
things
sideways
Tudo
estava
estranho
Everything
was
strange
Não
reconheci
meu
quarto
I
didn't
recognize
my
room
Sai
na
rua
à
tarde
I
went
out
in
the
afternoon
E
as
pessoas
todas
me
olhavam
And
all
the
people
were
looking
at
me
Será
que
alguém
já
sabe?
Does
anyone
know?
Ou
será
que
é
o
jeito
de
andar?
Or
is
it
the
way
I
walk?
Até
parece
que
a
cidade
agora
It
seems
like
the
city
now
Agora
me
vê
de
outro
jeito
Now
sees
me
differently
Mas
acho
que
eu
também
mudei,
mudei
But
I
also
changed,
I
changed
Em
busca
da
felicidade
In
Search
of
Happiness
Sei
que
estou
diferente
I
know
that
I
am
different
Sei
que
estou
descobrindo
I
know
that
I
am
discovering
Uma
montanha
russa
de
emoções
A
rollercoaster
of
emotions
Um
mundo
inteiro
se
abrindo
A
whole
world
opening
up
Será
que
alguém
já
sabe?
Does
anyone
know?
Ou
será
que
é
o
jeito
de
andar?
Or
is
it
the
way
I
walk?
Vou
achar
o
meu
caminho
I
will
find
my
way
O
que
eu
gosto
de
fazer
What
I
like
to
do
O
que
me
deixa
feliz
What
makes
me
happy
O
que
eu
quero
ser
What
I
want
to
be
Sei
que
estou
diferente
I
know
that
I
am
different
Sei
que
estou
descobrindo
I
know
that
I
am
discovering
Sai
na
rua
à
tarde
I
went
out
in
the
afternoon
E
as
pessoas
todas
me
olhavam
And
all
the
people
were
looking
at
me
Será
que
alguém
já
sabe?
Does
anyone
know?
Ou
será
que
é
o
jeito
de
andar?
Or
is
it
the
way
I
walk?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barros, Maurício, Frejat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.