Luiza Possi - Minha Lua - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiza Possi - Minha Lua - Ao Vivo




Minha Lua - Ao Vivo
My Moon - Live
Eu, estou ao seu lado,
I'm here by your side,
No mesmo compasso
In the same rhythm
Vendo a lua aparecer.
Watching the moon appear.
Ela me disse que passou pra ver
She told me she came to see
Se era amor que nascia aqui.
If love was born here.
Posso morrer na sua boca e não me arrepender.
I could die in your mouth and not regret it.
Entra minha Lua, senta que essa cama é sua
Come in, my Moon, sit down, this bed is yours
Hoje não termina a noite,
Tonight won't end,
Tenho mais um segredo pra te contar
I have just one more secret to tell you
Falei com o tempo pra não se apressar,
I spoke to time, told it not to rush,
Não tem mais com o que se preocupar
There's nothing more to worry about
Descansa tua alma na minha paz.
Rest your soul in my peace.
Me diz o nome desse beijo
Tell me the name of this kiss
Que me faz acreditar
That makes me believe
Que eu sou feliz demais
That I'm too happy
Não sei aonde eu me escondo
I don't know where I'll hide
Quando esse dia nascer
When this day dawns
Pra te roubar daqui
To steal you from here
Até o amanhecer eu vou
Until dawn I will
Escapar do medo de me ver tão só,
Escape the fear of seeing myself so alone,
Apagar a luz e te fazer de cobertor
Turn off the light and make you my blanket
Entra minha Lua, senta que essa cama é sua
Come in, my Moon, sit down, this bed is yours
Hoje não termina a noite,
Tonight won't end,
Tenho mais um segredo pra te contar
I have just one more secret to tell you
Falei com o tempo pra não se apressar,
I spoke to time, told it not to rush,
Não tem mais com o que se preocupar
There's nothing more to worry about
Descansa tua alma na minha paz.
Rest your soul in my peace.
Uma cidade inteira espera
A whole city awaits
Acordada pra te ver chegar
Awake to see you arrive
Eu mudo a rota pra ficar
I change my course just to stay
No céu que eu pintei pra te dar
In the sky I painted for you
Volta não te peço nada
Don't go back, I ask nothing
mais uma noite pra te degustar
Just one more night to savor you
Escuta que essa lua branca vem com todos os meus segredos pra te contar
Listen, this white moon comes with all my secrets to tell you
Falei com o tempo pra não se apressar
I spoke to time, told it not to rush
Não tem mais com o que se preocupar
There's nothing more to worry about
Descansa tua alma na minha paz...
Rest your soul in my peace...





Writer(s): Luiza Possi Gadelha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.