Luiza Possi - Mulher Segundo Meu Pai - traduction des paroles en allemand

Mulher Segundo Meu Pai - Luiza Possitraduction en allemand




Mulher Segundo Meu Pai
Frau Nach Ansicht Meines Vaters
Bem que meu pai me avisou
Mein Vater hat mich ja gewarnt
Homem não sabe, mulher
Ein Mann kennt die Frau nicht
Falou que seu pai, meu avô
Er sagte, dass sein Vater, mein Großvater, [sagte]
Mulher é o que Deus quiser
Eine Frau ist, was Gott will
As vezes quer uma flor
Manchmal will sie eine Blume
As vezes um cafuné
Manchmal nur ein sanftes Streicheln
Precisa de muito amor, haja amor
Sie braucht viel Liebe, sehr viel Liebe
Pra sempre carinho quer
Für immer will sie Zärtlichkeit
Segundo meu pai
Laut meinem Vater
Mulher costuma muito chorar
Neigen Frauen dazu, viel zu weinen
Suspira pelo que quer a mulher
Sie seufzt nach dem, was sie will, die Frau
Mania tem de sangrar
Sie hat die Neigung zu bluten
Entrega-se na colher
Sie gibt sich völlig hin
A quem não vai se entregar
Dem, der sich nicht hingeben wird
Meu pai falou que mulher,
Mein Vater sagte, dass eine Frau,
A mulher deve ter parte com o mar
Die Frau muss mit dem Meer verbunden sein
Bem que meu pai me avisou
Mein Vater hat mich ja gewarnt
Homem não sabe, mulher
Ein Mann kennt die Frau nicht
Falou que seu pai, meu avô
Er sagte, dass sein Vater, mein Großvater, [sagte]
Mulher é o que Deus quiser
Eine Frau ist, was Gott will
As vezes quer uma flor
Manchmal will sie eine Blume
As vezes um cafuné
Manchmal nur ein sanftes Streicheln
Precisa de muito amor, haja amor
Sie braucht viel Liebe, sehr viel Liebe
Pra sempre carinho quer
Für immer will sie Zärtlichkeit
Segundo meu pai
Laut meinem Vater
Mulher costuma muito chorar
Neigen Frauen dazu, viel zu weinen
Suspira pelo que quer a mulher
Sie seufzt nach dem, was sie will, die Frau
Mania tem de sangrar
Sie hat die Neigung zu bluten
Entrega-se na colher
Sie gibt sich völlig hin
A quem não vai se entregar
Dem, der sich nicht hingeben wird
Meu pai falou que mulher,
Mein Vater sagte, dass eine Frau,
A mulher deve ter parte com o mar
Die Frau muss mit dem Meer verbunden sein





Writer(s): Itamar De Assumpcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.