Paroles et traduction Luiza Possi - Na Sua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu,
tão
minha
I'm
so
mine,
Você,
tão
seu
You're
so
yours,
Que
nem
me
percebeu
You
didn't
even
notice
me.
Posso
até
ficar
I
could
even
stay,
Uma
vida
inteira
só
Forever
alone,
Mas
vou
sem
fantasma
algum
But
I'll
leave
without
any
ghosts,
Ninguém
nesse
lugar
comum
Nobody
in
this
ordinary
place.
Você,
tão
seu
You're
so
yours,
E
nem
me
viu
doer
And
you
didn't
even
see
me
hurting.
Sob
o
mesmo
teto,
e
eu
no
chão
Under
the
same
roof,
and
I'm
on
the
floor,
Sobre
a
mesma
cama,
dois
On
the
same
bed,
two,
Não
olhou
pro
lado
You
didn't
look
to
the
side,
Sequer
me
estendeu
a
mão
You
didn't
even
offer
me
your
hand.
Louco,
distraído
Crazy,
distracted,
Nem
sempre
bonito
Not
always
beautiful,
Mas
me
cai
tão
bem
But
it
feels
so
good
on
me.
Eu
já
não
duvido
I
don't
doubt
it
anymore,
Me
dou
por
vencido
I
give
up,
Dessa
droga
de
vício
This
drug
of
addiction.
Louco,
distraído
Crazy,
distracted,
Nem
sempre
bonito
Not
always
beautiful,
Mas
me
cai
tão
bem
But
it
feels
so
good
on
me.
Eu
já
não
duvido
I
don't
doubt
it
anymore,
Me
dou
por
vencido
I
give
up,
Dessa
droga
de
vício
This
drug
of
addiction.
Eu,
tão
minha
I'm
so
mine,
Você,
tão
seu
You're
so
yours,
Que
nem
me
percebeu
You
didn't
even
notice
me.
Posso
até
ficar
I
could
even
stay,
Uma
vida
inteira
só
Forever
alone,
Mas
vou
sem
fantasma
algum
But
I'll
leave
without
any
ghosts,
Ninguém
nesse
lugar
comum
Nobody
in
this
ordinary
place.
Você,
tão
seu
You're
so
yours,
E
nem
me
viu
doer
And
you
didn't
even
see
me
hurting.
Sob
o
mesmo
teto,
e
eu
no
chão
Under
the
same
roof,
and
I'm
on
the
floor,
Sobre
a
mesma
cama,
dois
On
the
same
bed,
two,
Não
olhou
pro
lado
You
didn't
look
to
the
side,
Sequer
me
estendeu
a
mão
You
didn't
even
offer
me
your
hand.
Louco,
distraído
Crazy,
distracted,
Nem
sempre
bonito
Not
always
beautiful,
Mas
me
cai
tão
bem
But
it
feels
so
good
on
me.
Eu
já
não
duvido
I
don't
doubt
it
anymore,
Me
dou
por
vencido
I
give
up,
Dessa
droga
de
vício
This
drug
of
addiction.
Louco,
distraído
Crazy,
distracted,
Nem
sempre
bonito
Not
always
beautiful,
Mas
me
cai
tão
bem
But
it
feels
so
good
on
me.
Eu
já
não
duvido
I
don't
doubt
it
anymore,
Me
dou
por
vencido
I
give
up,
Dessa
droga
de
vício
This
drug
of
addiction.
Louco,
distraído
Crazy,
distracted,
Nem
sempre
bonito
Not
always
beautiful,
Mas
me
cai
tão
bem
But
it
feels
so
good
on
me.
Eu
já
não
duvido
I
don't
doubt
it
anymore,
Me
dou
por
vencido
I
give
up,
Dessa
droga
de
vício
This
drug
of
addiction.
Eu
já
não
duvido
I
don't
doubt
it
anymore,
Me
dou
por
vencido
I
give
up,
Droga
de
vício
Drug
of
addiction.
Conrado
Goys
Conrado
Goys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gadelha Luiza Possi, Thati /
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.