Luiza Possi - Não Diga Que Eu Não Te Dei Nada - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiza Possi - Não Diga Que Eu Não Te Dei Nada - Ao Vivo




Não Diga Que Eu Não Te Dei Nada - Ao Vivo
Tell Me I Didn't Give You Nothing - Live
Te dei saliva pra matar a sede
I've given you saliva to quench your thirst
E suor pra lavar o amor
And sweat to clean your love
Te dei o sangue que corre nas minhas veias
I've given you the blood that runs through my veins
E lágrimas frias no calor
And cold tears in the heat
Te dei a flecha pra atirar em mim
I gave you the arrow to shoot me
E um livro pra rasgar as folhas
And a book to tear the pages from
Te dei o zíper de fechar e abrir
I gave you the zipper to close and open
E a possibilidade de escolha
And the ability to choose
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Te dei uma moeda de pedra
I gave you a stone coin
Te dei um nome e os nomes estão perdidos
I gave you a name, and the names are lost
Te dei a pena da asa de um anjo
I gave you a feather from an angel's wing
E os meus sonhos preferidos
And my favorite dreams
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei
Don't tell me I didn't give you
Te dei uma moeda de pedra
I gave you a stone coin
Te dei um nome e os nomes estão perdidos
I gave you a name, and the names are lost
Te dei a pena da asa de um anjo
I gave you a feather from an angel's wing
E os meus sonhos preferidos
And my favorite dreams
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Não diga que eu não te dei nada
Don't tell me I didn't give you nothing
Muito obrigada
Thank you so much
Até a próxima
Until next time
Muito obrigada por terem vindo
Thank you so much for coming
Muito, muito mesmo
Thank you so, so much
Ai, que lindo!
Oh, how wonderful!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.