Paroles et traduction Luiza Possi - O Portão
Eu
cheguei
em
frente
ao
portão
Я
приехал
прямо
напротив
ворот
Meu
cachorro
me
sorriu
latindo
Моя
собака
мне
улыбнулся
лай
Minhas
malas
coloquei
no
chão
Мои
вещи,
положил
на
землю
Tudo
estava
igual
como
era
antes
Все
было
таким
же,
как
был
раньше
Quase
nada
se
modificou
Почти
ничего
не
изменил
Acho
que
só
eu
mesmo
mudei
Я
думаю,
что
только
я
даже
изменил
Agora
pra
ficar
Теперь
буду
Porque
aqui
Потому
что
здесь
Aqui
é
meu
lugar
Здесь
мое
место
Pras
coisas
que
eu
deixei
Pras
вещи,
которые
я
оставил
Sem
saber
depois
de
tanto
tempo
Не
зная,
после
того,
как
столько
времени
Se
havia
alguém
à
minha
espera
Если
кто-то
был
в
моей
ожидания
Passos
indecisos
caminhei
Шаги
нерешительно
подошел
Agora
pra
ficar
Теперь
буду
Porque
aqui
Потому
что
здесь
Aqui
é
meu
lugar
Здесь
мое
место
Pras
coisas
que
eu
deixei
Pras
вещи,
которые
я
оставил
Agora
pra
ficar
Теперь
буду
Porque
aqui
Потому
что
здесь
Aqui
é
meu
lugar
Здесь
мое
место
Pras
coisas
que
eu
deixei
Pras
вещи,
которые
я
оставил
Quando
vi
que
dois
braços
abertos
Когда
я
увидел,
что
два
распростертыми
объятиями
Me
abraçavam
como
antigamente
Меня
обняли
друг
друга,
как
раньше
Tanto
quis
dizer
e
não
falei
Так
много
хотел
сказать
и
не
говорил
Agora
pra
ficar
Теперь
буду
Porque
aqui
Потому
что
здесь
Aqui
é
meu
lugar
Здесь
мое
место
Pras
coisas
que
eu
deixei
Pras
вещи,
которые
я
оставил
Agora
pra
ficar
Теперь
буду
Porque
aqui
Потому
что
здесь
Aqui
é
meu
lugar
Здесь
мое
место
Pras
coisas
que
eu
deixei
Pras
вещи,
которые
я
оставил
Boa
noite,
São
Paulo!
Добрый
вечер,
Павел!
É
muito
emocionante
tá
aqui
10
anos
depois!
Это
очень
интересно,
какая
здесь
10
лет
спустя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.