Paroles et traduction Luiza Possi - Os Exilados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
coracao
ta
batendo
My
heart
is
beating
De
amor
e
cansaco
From
love
and
exhaustion
Saudade
do
abraco
Missing
your
embrace
Do
morno
regaco
Your
warm
bosom
Onde
eu
deixei
Where
I
left
Um
pedaco
de
mim
A
piece
of
me
Um
pedaco
de
mim
A
piece
of
me
Meu
coracao
parecendo
My
heart
is
like
Um
lobo
rubro
aco
A
wolf,
red
with
rust
De
veludo
o
aco
Velvet
with
rust
Com
que
eu
atei
With
which
I
tied
Um
pedaco
de
voce
A
piece
of
you
Um
pedaco
de
voce
A
piece
of
you
Com
voce
eu
vou
mais
longe
With
you
I
go
further
Que
os
cristos
que
as
crencas
Than
the
Christians
who
believe
Que
o
bonde
de
Valenca,
com
voce
Than
the
bonde
de
Valenca,
with
you
Eu
vou
mais
longe
I
go
further
Meu
coracao
o
seu
My
heart,
yours
Seu
coracao
o
meu
Your
heart,
mine
Meu
coracao
o
seu
My
heart,
yours
Seu
coracao
o
meu
Your
heart,
mine
Meu
coracao
parecendo
My
heart
is
like
Um
trosso,
um
erro
crasso
A
wreck,
an
unforgivable
mistake
Tipo
"lost
in
the
space"
Like
"lost
in
the
space"
Nao
entendo
o
estilhaco
I
don't
understand
the
fracture
, Que
s
eu
sei
, That
I
know
Um
balaco
de
amor
A
seesaw
of
love
Um
balaco
de
amor
A
seesaw
of
love
Com
voce
eu
vou
mais
longe
With
you
I
go
further
Que
a
ilha
de
Mallorca
Than
the
island
of
Mallorca
Onde
a
porca
torce
o
rabo
Where
the
sow
twists
her
tail
Meu
coracao
o
seu
My
heart,
yours
Seu
coracao
o
meu
Your
heart,
mine
Meu
coracao
o
seu
My
heart,
yours
Seu
coracao
o
meu
Your
heart,
mine
Meu
coracao
parecendo
My
heart
is
like
Um
trosso,
um
erro
crasso
A
wreck,
an
unforgivable
mistake
Tipo
"lost
in
the
space"
Like
"lost
in
the
space"
Nao
entendo
o
estilhaco
I
don't
understand
the
fracture
, Que
s
eu
sei
, That
I
know
Um
balaco
de
amor
A
seesaw
of
love
Um
balaco
de
amor
A
seesaw
of
love
Com
voce
eu
vou
mais
longe
With
you
I
go
further
Que
a
ilha
de
Mallorca
Than
the
island
of
Mallorca
Onde
a
porca
torce
o
rabo
Where
the
sow
twists
her
tail
Meu
coracao
o
seu
My
heart,
yours
Seu
coracao
o
meu
Your
heart,
mine
Meu
coracao
o
seu
My
heart,
yours
Seu
coracao
o
meu
Your
heart,
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.