Luiza Possi - Paixão e Medo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiza Possi - Paixão e Medo




Paixão e Medo
Passion and Fear
O que fazer com nosso amor se te devo tanto?
What to do with our love if I owe you so much?
O que fazer com nosso amor você me deve mais
What to do with our love you owe me more
Se nossas contas se perderam pois não se pagam
If our accounts are lost because they are no longer paid
Se nossas noites de amor não acordam mais ninguém
If our nights of love don't wake anyone up anymore
O que fazer com nosso amor se agora falamos pouco?
What to do with our love if now we speak little?
E o relógio da cozinha a nos contemplar
And the kitchen clock contemplating us
A qualquer momento as paredes vão ruir
At any moment the walls will collapse
E nada, nada vai sobrar inteiro por aqui
And nothing, nothing will be left whole here
Quem será o último a sair?
Who will be the last to leave?
A porta está aberta, mas não consigo enxergar
The door is open, but I can't see
Eu sei que também queres partir
I know you want to leave too
O chão está tão perto, mas não consegues caminhar
The floor is so close, but you can't walk
O que fazer com nosso amor se andas com minhas pernas?
What to do with our love if you walk with my legs?
O que fazer com nosso amor se vejo com teus olhos?
What to do with our love if I see with your eyes?
Um mundo louco e tenso de paixão e medo
A crazy and tense world of passion and fear
Dorme, Amor, nos meus braços como se eu fosse o primeiro
Sleep, Love, in my arms as if I were the first





Writer(s): Paulo Correa De Araujo, Nilo Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.