Paroles et traduction Luiza Possi - Por Você (Microfonado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Você (Microfonado)
Ради тебя (Запись с микрофона)
De
nós
dois
eu
guardei
От
нас
двоих
я
сохранила
O
céu
e
o
mar
Небо
и
море
Passos
na
areia
Следы
на
песке,
Que
uma
onda
apagou
Которые
смыла
волна.
E
o
que
ficou
И
то,
что
осталось,
Dance
em
minha
ideia
Танцует
в
моих
мыслях.
No
céu,
no
mar
В
небе,
в
море,
No
chão
canção
do
meu
cantar
На
земле
– песня
моего
пения.
E
se
você
puder
escutar
И
если
ты
сможешь
услышать,
Vai
saber
que
ainda
choro
por
você
Ты
узнаешь,
что
я
всё
ещё
плачу
по
тебе.
Continuo
a
te
amar
Я
продолжаю
любить
тебя,
Continuo
a
querer
Продолжаю
желать
тебя,
Continuo
a
esperar
Продолжаю
ждать
тебя
Todo
dia,
toda
noite
você
Каждый
день,
каждую
ночь,
Enquanto
há
sol
no
céu
Пока
на
небе
есть
солнце,
Enquanto
há
sal
no
mar
Пока
в
море
есть
соль,
Continuo
a
esperar
Я
продолжаю
ждать
Outra
vez
por
você
Снова
тебя.
De
nós
dois
eu
guardei
От
нас
двоих
я
сохранила
O
céu
e
o
mar
Небо
и
море,
Passos
na
areia
Следы
на
песке,
Que
uma
onda
apagou
Которые
смыла
волна.
E
o
que
ficou
И
то,
что
осталось,
Dance
em
minha
ideia
Танцует
в
моих
мыслях.
No
céu,
no
mar
В
небе,
в
море,
No
chão
canção
do
meu
cantar
На
земле
– песня
моего
пения.
E
se
você
puder
escutar
И
если
ты
сможешь
услышать,
Vai
saber
que
ainda
choro
por
você
Ты
узнаешь,
что
я
всё
ещё
плачу
по
тебе.
Continuo
a
te
amar
Я
продолжаю
любить
тебя,
Continuo
a
querer
Продолжаю
желать
тебя,
Continuo
a
esperar
Продолжаю
ждать
тебя
Todo
dia,
toda
noite
você
Каждый
день,
каждую
ночь,
Enquanto
há
sol
no
céu
Пока
на
небе
есть
солнце,
Enquanto
há
sal
no
mar
Пока
в
море
есть
соль,
Continuo
a
esperar
Я
продолжаю
ждать
De
nós
dois
eu
guardei
От
нас
двоих
я
сохранила
O
céu
e
o
mar
Небо
и
море,
Passos
na
areia
Следы
на
песке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Rodrigo Fernando Amaral Silva, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.