Luiza Possi - Sair de Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiza Possi - Sair de Casa




Sair de Casa
Уйти из дома
Ninguém vai chorar porque a gente terminou
Никто не будет плакать, потому что мы расстались
Não vou te cobrar o tempo todo que passou
Я не буду упрекать тебя за всё прошедшее время
Não vou mais gastar nem um minuto pra estar com você
Я не потрачу больше ни минуты, чтобы быть с тобой
Nem te procurar
И не буду тебя искать
Quem sabe nunca mais te ver
Может быть, больше никогда не увижу
Vou sair do chão da tua casa
Я уйду из твоего дома
Vou tentar partir pra nunca mais voltar
Я попытаюсь уйти, чтобы никогда не вернуться
Vou cuidar melhor da minha vida
Я буду лучше заботиться о своей жизни
Viver aquilo que eu imaginar
Жить так, как я мечтаю
Vou deixar você pro mundo levar!
Я оставлю тебя миру!
Vou deixar você pro mundo levar!
Я оставлю тебя миру!
Ninguém vai chorar porque a gente terminou
Никто не будет плакать, потому что мы расстались
Não vou te cobrar o tempo todo que passou
Я не буду упрекать тебя за всё прошедшее время
Não vou mais gastar nem um minuto pra estar com você
Я не потрачу больше ни минуты, чтобы быть с тобой
Nem te procurar
И не буду тебя искать
Quem sabe nunca mais te ver
Может быть, больше никогда не увижу
Vou sair do chão da tua casa
Я уйду из твоего дома
Vou tentar partir pra nunca mais voltar
Я попытаюсь уйти, чтобы никогда не вернуться
Vou cuidar melhor da minha vida
Я буду лучше заботиться о своей жизни
Viver aquilo que eu imaginar
Жить так, как я мечтаю
Vou sair do chão da tua casa
Я уйду из твоего дома
Vou tentar partir pra nunca mais voltar
Я попытаюсь уйти, чтобы никогда не вернуться
Vou cuidar melhor da minha vida
Я буду лучше заботиться о своей жизни
Viver aquilo que eu imaginar
Жить так, как я мечтаю
Viver aquilo que eu imaginar
Жить так, как я мечтаю
Vou deixar você pro mundo levar!
Я оставлю тебя миру!
Vou deixar você pro mundo levar!
Я оставлю тебя миру!
Vou sair do chão da tua casa
Я уйду из твоего дома
Vou tentar partir pra nunca mais voltar
Я попытаюсь уйти, чтобы никогда не вернуться
Vou cuidar melhor da minha vida
Я буду лучше заботиться о своей жизни
Viver aquilo que eu imaginar
Жить так, как я мечтаю
Vou sair do chão da tua casa
Я уйду из твоего дома
Vou tentar partir pra nunca mais voltar
Я попытаюсь уйти, чтобы никогда не вернуться
Vou cuidar melhor da minha vida
Я буду лучше заботиться о своей жизни
Viver aquilo que eu imaginar
Жить так, как я мечтаю
Viver aquilo que eu imaginar
Жить так, как я мечтаю
Vou deixar você pro mundo levar!
Я оставлю тебя миру!
Vou deixar você pro mundo levar!
Я оставлю тебя миру!





Writer(s): Kiko Zambianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.