Paroles et traduction Luiza Possi - Se No Meio Do Que Você Tá Fazendo Você Pára
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se No Meio Do Que Você Tá Fazendo Você Pára
Если Посреди Того, Что Ты Делаешь, Ты Остановишься
Se
no
meio
do
que
você
tá
fazendo
você
para
Если
посреди
того,
что
ты
делаешь,
ты
остановишься
Se
no
meio
do
que
você
tá
fazendo
você
para
Если
посреди
того,
что
ты
делаешь,
ты
остановишься
Se
você
tem
problema
de
saúde
de
repente
você
sara
Если
у
тебя
проблемы
со
здоровьем,
вдруг
ты
выздоровеешь
Se
você
ia
dar
um
passo
a
sua
perna
fica
pendurada
Если
ты
собирался
сделать
шаг,
твоя
нога
зависнет
в
воздухе
Parece
que
tá
todo
mundo
ouvindo
e
ninguém
tá
falando
nada
Кажется,
что
все
вокруг
слушают,
и
никто
ничего
не
говорит
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить
Cara
que
se
joga
da
janela
fica
parado
no
ar
Парень,
который
прыгает
из
окна,
застывает
в
воздухе
Na
hora
da
trombada
o
carro
freia
um
pouco
antes
de
amassar
В
момент
столкновения
машина
тормозит
прямо
перед
тем,
как
смяться
Quem
estava
para
dar
um
soco
vai
ficar
com
a
mão
fechada
Тот,
кто
собирался
ударить,
так
и
останется
с
зажатым
кулаком
Parece
que
tá
todo
mundo
vendo
não
tá
acontecendo
nada
Кажется,
что
все
вокруг
видят,
но
ничего
не
происходит
E
a
grana
que
você
economizou
não
vai
poder
gastar
И
деньги,
которые
ты
копил,
ты
не
сможешь
потратить
E
a
saúde
que
você
cuidou
não
vai
poder
estragar
И
здоровье,
о
котором
ты
заботился,
ты
не
сможешь
испортить
Aquela
roupa
que
você
comprou
não
vai
poder
usar
Ту
одежду,
которую
ты
купил,
ты
не
сможешь
надеть
Você
não
vai
dormir
nem
acordar
e
agora
Ты
не
сможешь
ни
уснуть,
ни
проснуться,
и
теперь
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить
Faz
horas
que
já
passa
das
três
e
ainda
não
são
quatro
horas
Уже
давно
больше
трёх,
но
ещё
не
четыре
часа
Há
dias
que
foi
trinta
e
um
e
não
acaba
esse
mês
Много
дней
прошло
с
тридцать
первого,
но
этот
месяц
не
заканчивается
Os
anos
se
passaram
mas
seu
filho
continua
nenên
Годы
идут,
но
твой
сын
всё
ещё
малыш
O
seu
avô
parece
ter
setenta
mas
já
tem
mais
de
cem
Твой
дедушка
выглядит
на
семьдесят,
но
ему
уже
больше
ста
E
passa
a
vida
inteira
И
проходит
вся
жизнь
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
A
vida
inteira
passa
Вся
жизнь
проходит
E
passa
a
vida
inteira
И
проходит
вся
жизнь
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
A
vida
inteira
passa
Вся
жизнь
проходит
Se
no
meio
do
que
você
tá
fazendo
você
para
Если
посреди
того,
что
ты
делаешь,
ты
остановишься
O
que
você
nunca
tinha
reparado
agora
está
na
cara
То,
чего
ты
никогда
не
замечал,
теперь
очевидно
O
céu
fica
rachado
ao
meio
enquanto
o
raio
raia
Небо
раскалывается
надвое,
пока
сверкает
молния
A
chuva
não
alcança
o
maremoto
a
onda
não
alcança
a
praia
Дождь
не
достигает
цунами,
волна
не
достигает
берега
E
a
grana
que
você
economizou
não
vai
poder
gastar
И
деньги,
которые
ты
копил,
ты
не
сможешь
потратить
E
a
saúde
que
você
cuidou
não
vai
poder
estragar
И
здоровье,
о
котором
ты
заботился,
ты
не
сможешь
испортить
Aquela
roupa
que
você
comprou
não
vai
poder
usar
Ту
одежду,
которую
ты
купил,
ты
не
сможешь
надеть
Não
vai
dormir
nem
acordar
e
agora
Не
сможешь
ни
уснуть,
ни
проснуться,
и
теперь
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить
Faz
horas
que
já
passa
das
dez
ainda
são
nove
horas
Уже
давно
больше
десяти,
но
всё
ещё
девять
часов
Faz
anos
que
você
está
na
fila
e
não
chegou
sua
vez
Годами
ты
стоишь
в
очереди,
и
твоя
очередь
не
подходит
O
dia
já
acabou
há
muitos
dias
mas
a
noite
não
vem
День
закончился
много
дней
назад,
но
ночь
не
наступает
Seu
coração
não
bate
há
muito
tempo
mas
você
está
bem
Твоё
сердце
давно
не
бьется,
но
ты
в
порядке
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
A
vida
inteira
passa
Вся
жизнь
проходит
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь
Vida
inteira
passa
Вся
жизнь
проходит
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить
Agora
não
precisa
correr,
não
não
Теперь
не
нужно
бежать,
нет,
нет
Não
precisa
mais
se
apressar
Не
нужно
больше
спешить
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Não
precisa
mais
se
apressar
Не
нужно
больше
спешить
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить
Agora
não
precisa
correr
Теперь
не
нужно
бежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Nando Reis
Album
Escuta
date de sortie
24-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.