Luiza Possi - Sigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiza Possi - Sigo




Sigo
I Follow
Sigo levando, levando
I keep on taking, holding on
Às vezes mais alegre do que triste
Sometimes more cheerful than sad
Às vezes mesmo torto ainda existe
At times still around even when wry
Um sorriso pra ajudar a passar por mais um dia
A smile to help get through another day
Sigo cantando, cantando
I go on singing, singing
Às vezes sigo acatando cada pedaço
At times abide by each piece
Cada palavra pra juntar em um refrão
Each word to put together in a chorus
Vou desviando pra não falar de solidão
I'll keep avoiding so as not to speak of solitude
Sigo levando, tocando, caindo
I keep on taking, playing, falling
Vou procurando, me levantando
I go on searching, getting up
E vou seguindo, vou caminhando
And I'll keep going, marching
Como dizia a canção
As the song used to say
Não vejo problema em acreditar
I don't see any issue with believing
Que pode chegar o dia em que algo floresça
That the day may come when something blooms
Nada de mais, mas que aconteça
Nothing more, but that it happens
Sigo pra ver o sol, eu quero ver o sol
I follow to see the sun, I want to see the sun
Não quero ser mais
I don't want to be alone anymore
Sigo pra ver o sol, eu quero ver o sol
I follow to see the sun, I want to see the sun
Não quero ser mais
I don't want to be alone anymore
Sigo olhando, vou devagar
I keep looking, I'll go slowly
Vou procurando algum lugar
I'll keep looking for some place
Pra encostar a minha paz
To lean my peace
Algum lugar que tem alguém que seja um cais
Some place where there's someone who's a haven
Para um abraço apertado, pra dividir
For a tight embrace, for sharing
Somar nunca é demais
Adding up never hurts
Estar do lado, poder curar, cicatrizar
Being by your side, being able to heal, to make scars disappear
Seguir em frente pra buscar
Moving forward to seek
é se aventurar
Is already venturing forth
Sigo levando, catando, caindo
I keep on taking, picking up, falling
Vou procurando, me levantando
I go on searching, getting up
E vou seguindo, vou caminhando
And I'll keep going, marching
Como dizia a canção
As the song used to say
Não vejo problema em acreditar
I don't see any issue with believing
Que pode chegar o dia em que algo floresça
That the day may come when something blooms
Nada de mais, mas que aconteça
Nothing more, but that it happens
Sigo pra ver o sol, eu quero ver o sol
I follow to see the sun, I want to see the sun
Não quero ser mais
I don't want to be alone anymore
Sigo pra ver o sol, eu quero ver o sol
I follow to see the sun, I want to see the sun
Não quero ser mais
I don't want to be alone anymore
Sigo pra ver o sol, eu quero ver o sol
I follow to see the sun, I want to see the sun
Não quero ser mais
I don't want to be alone anymore
Sigo pra ver o sol, eu quero ver o sol
I follow to see the sun, I want to see the sun
Não quero ser mais
I don't want to be alone anymore





Writer(s): Luiza Possi Gadelha, Rodrigo Gorky, Arthur Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.