Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só pra Te Dizer Não
Nur um dir Nein zu sagen
Não
sei
se
ainda
vou
chorar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
noch
weinen
werde
Sua
loucura
nao
me
faz
bem
Dein
Wahnsinn
tut
mir
nicht
gut
Nao
tente
mais
me
controlar
Versuch
nicht
mehr,
mich
zu
kontrollieren
Sera
que
você
pode
devolver
a
inocência
que
eu
perdi
Kannst
du
mir
die
Unschuld
zurückgeben,
die
ich
verloren
habe?
A
liberdade
que
eu
te
entreguei
Die
Freiheit,
die
ich
dir
gab
Se
isso
faz
você
feliz...
então
Wenn
dich
das
glücklich
macht...
dann
Só
pra
te
dizer
nao...
eu
nao
quero
mais,
oh
nao
Nur
um
dir
Nein
zu
sagen...
ich
will
nicht
mehr,
oh
nein
Só
pra
te
dizer
nao...
nao
vou
olhar
pra
tras
Nur
um
dir
Nein
zu
sagen...
ich
werde
nicht
zurückblicken
E
saber
que
o
que
passou
nunca
mais
Und
wissen,
dass
das
Vergangene
nie
mehr
Eu
nao
quis
acreditar
Ich
wollte
es
nicht
glauben
Por
tras
de
1000
palavras
chega
o
fim
Hinter
1000
Worten
kommt
das
Ende
Quando
vi
o
chao
cair,
nao
tinha
asas
pra
tentar
voar
Als
ich
den
Boden
fallen
sah,
hatte
ich
keine
Flügel,
um
zu
fliegen
Sera
que
voce
lembra
de
mim
como
alguem
que
te
fez
rir
ou
chorar
Erinnerst
du
dich
an
mich
als
jemanden,
der
dich
lachen
oder
weinen
ließ?
Se
isso
te
faz
feliz...
então
Wenn
dich
das
glücklich
macht...
dann
Só
pra
te
dizer
nao.eu
nao
quero
mais...
oh
nao
Nur
um
dir
Nein
zu
sagen...
ich
will
nicht
mehr...
oh
nein
Só
pra
te
dizer
nao,
nao
vou
olhar
pra
tras.
Nur
um
dir
Nein
zu
sagen,
ich
werde
nicht
zurückblicken.
E
saber
que
o
que
passou
nunca
mais
Und
wissen,
dass
das
Vergangene
nie
mehr
Nao
sei
se
ainda
vou
chorar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
noch
weinen
werde
Sua
loucura
nao
me
faz
bem
Dein
Wahnsinn
tut
mir
nicht
gut
Se
isso
faz
vc
feliz
Wenn
dich
das
glücklich
macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiza Possi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.