Paroles et traduction Luiza Possi - Só pra Te Dizer Não
Só pra Te Dizer Não
Just to Tell You No
Não
sei
se
ainda
vou
chorar
I
don't
know
if
I'll
ever
cry
again
Sua
loucura
nao
me
faz
bem
Your
craziness
doesn't
do
me
any
good
Nao
tente
mais
me
controlar
Don't
try
to
control
me
anymore
Sera
que
você
pode
devolver
a
inocência
que
eu
perdi
Can
you
return
the
innocence
that
I
lost
A
liberdade
que
eu
te
entreguei
The
freedom
that
I
gave
to
you
Se
isso
faz
você
feliz...
então
If
that
makes
you
happy...
then
Só
pra
te
dizer
nao...
eu
nao
quero
mais,
oh
nao
Just
to
tell
you
no...
I
don't
want
it
anymore,
oh
no
Só
pra
te
dizer
nao...
nao
vou
olhar
pra
tras
Just
to
tell
you
no...
I
won't
look
back
E
saber
que
o
que
passou
nunca
mais
And
know
that
what
happened
will
never
happen
again
Eu
nao
quis
acreditar
I
didn't
want
to
believe
it
Por
tras
de
1000
palavras
chega
o
fim
After
1000
words
comes
the
end
Quando
vi
o
chao
cair,
nao
tinha
asas
pra
tentar
voar
When
I
saw
the
ground
fall,
I
had
no
wings
to
try
to
fly
Sera
que
voce
lembra
de
mim
como
alguem
que
te
fez
rir
ou
chorar
Do
you
remember
me
as
someone
who
made
you
laugh
or
cry
Se
isso
te
faz
feliz...
então
If
that
makes
you
happy...
then
Só
pra
te
dizer
nao.eu
nao
quero
mais...
oh
nao
Just
to
tell
you
no.I
don't
want
it
anymore...
oh
no
Só
pra
te
dizer
nao,
nao
vou
olhar
pra
tras.
Just
to
tell
you
no,
I
won't
look
back.
E
saber
que
o
que
passou
nunca
mais
And
know
that
what
happened
will
never
happen
again
Nao
sei
se
ainda
vou
chorar
I
don't
know
if
I'll
ever
cry
again
Sua
loucura
nao
me
faz
bem
Your
craziness
doesn't
do
me
any
good
Se
isso
faz
vc
feliz
If
that
makes
you
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiza Possi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.