Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango de Nanci - Ao Vivo
Tango de Nanci - Live
Quem
sou
eu
para
falar
de
amor
Wer
bin
ich,
um
von
Liebe
zu
sprechen
Se
o
amor
me
consumiu
até
a
espinha
Wenn
die
Liebe
mich
bis
ins
Mark
verzehrte
Dos
meus
beijos
que
falar
Was
soll
ich
von
meinen
Küssen
sagen
Dos
desejos
de
queimar
Von
den
Begierden
zu
brennen
E
dos
beijos
que
apagaram
os
desejos
que
eu
tinha
Und
von
Küssen,
die
die
Wünsche
löschten,
die
ich
einst
hatte
Quem
sou
eu
para
falar
de
amor
Wer
bin
ich,
um
von
Liebe
zu
sprechen
Se
de
tanto
me
entregar
nunca
fui
minha
Wenn
ich
mich
so
sehr
hingab,
nie
mir
selbst
gehörte
O
amor
jamais
foi
meu
Die
Liebe
war
niemals
mein
O
amor
me
conheceu
Die
Liebe
kannte
mich
Se
esfregou
na
minha
vida
Rieb
sich
an
meinem
Leben
E
me
deixou
assim
Und
ließ
mich
so
zurück
Homens,
eu
nem
fiz
a
soma
Männer,
ich
zählte
sie
nicht
De
quantos
rolaram
no
meu
camarim
Wie
viele
durch
mein
Kabinett
gewandert
sind
Bocas
chegavam
a
Roma
passando
por
mim
Münder,
die
bis
Rom
kamen,
durch
mich
hindurch
Ela
de
braços
abertos
Sie
mit
offenen
Armen
Fazendo
promessas
Machte
Versprechen
Meus
deuses,
enfim!
Meine
Götter,
endlich!
Eles
gozando
depressa
Sie
kamen
schnell
zum
Höhepunkt
E
cheirando
a
gim
Und
rochen
nach
Gin
Eles
querendo
na
hora
Sie
wollten
es
sofort
Por
dentro,
por
fora
Von
innen,
von
außen
Por
cima
e
por
trás
Oben
und
hinten
Juro
por
Deus,
de
pés
juntos
Ich
schwöre
bei
Gott,
mit
gefalteten
Händen
Que
nunca
mais
Dass
niemals
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Aka Edu Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.