Luiza Possi - Tudo Certo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiza Possi - Tudo Certo (Ao Vivo)




Tudo Certo (Ao Vivo)
Всё правильно (концертная запись)
Calma, tenha calma
Успокойся, успокойся.
Minha previsão do tempo diz que hoje não vai chover.
Мой прогноз погоды говорит, что сегодня дождя не будет.
Alma, minha alma.
Душа моя, душа моя.
Voa leve pelo vento e me leva até você.
Лети легко по ветру и принеси меня к тебе.
Você me faz bem,
Мне хорошо с тобой,
Quando chega perto,
Когда ты рядом,
Com esse seu sorriso aberto.
С твоей открытой улыбкой.
Muda o meu olhar,
Ты меняешь мой взгляд,
Meu jeito de falar.
Мою манеру говорить.
Junto de você fica tudo bem, tudo certo.
Рядом с тобой всё хорошо, всё правильно.
Sei, eu sei que vejo mais do que eu deveria
Знаю, знаю, что вижу больше, чем должна,
Mas é que eu sou mesmo assim.
Но я такая, какая есть.
Sinto, sinto tanto a sua falta todo dia,
Скучаю, так сильно скучаю по тебе каждый день,
Volta e traz você pra mim.
Возвращайся и принеси себя мне.
Quem mandou você passar pelo meu caminho?
Кто просил тебя вставать на моем пути?
Quantas vezes eu vou ter que repetir?
Сколько раз мне придётся повторять?
Quantas vezes?
Сколько раз?
Você me faz bem,
Мне хорошо с тобой,
Quando chega perto,
Когда ты рядом,
Com esse seu sorriso aberto
С твоей открытой улыбкой,
Muda o meu olhar, meu jeito de falar.
Ты меняешь мой взгляд, мою манеру говорить.
Junto de você fica tudo bem .
Рядом с тобой всё хорошо.
Você me faz bem,
Мне хорошо с тобой,
Quando chega perto,
Когда ты рядом,
Com esse seu sorriso aberto
С твоей открытой улыбкой,
Muda o meu olhar, meu jeito de falar.
Ты меняешь мой взгляд, мою манеру говорить.
Junto de você fica tudo bem, fica tudo, tudo certo.
Рядом с тобой всё хорошо, всё, всё правильно.
Quem mandou você passar pelo meu caminho?
Кто просил тебя вставать на моем пути?
Quantas vezes eu vou ter que repetir?
Сколько раз мне придётся повторять?
Quantas vezes?
Сколько раз?
Você me faz bem,
Мне хорошо с тобой,
Quando chega perto,
Когда ты рядом,
Com esse seu sorriso aberto
С твоей открытой улыбкой,
Muda o meu olhar, meu jeito de falar.
Ты меняешь мой взгляд, мою манеру говорить.
Junto de você fica tudo bem.
Рядом с тобой всё хорошо.
Você me faz bem,
Мне хорошо с тобой,
Quando chega perto,
Когда ты рядом,
Com esse seu sorriso incerto
С твоей неуверенной улыбкой,
Muda o meu olhar, meu jeito de falar.
Ты меняешь мой взгляд, мою манеру говорить.
Junto de você fica tudo bem, fica tudo, tudo certo.
Рядом с тобой всё хорошо, всё, всё правильно.





Writer(s): Carlos Eduardo Carneiro De Alburquerque Falcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.