Paroles et traduction Luiza Possi - Tudo Certo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calma,
tenha
calma
Спокойно,
успокойся,
Minha
previsão
do
tempo
Мой
прогноз
погоды
Diz
que
hoje
não
vai
chover
Говорит,
что
сегодня
дождя
не
будет.
Alma,
minha
alma
Душа
моя,
Voa
leve
pelo
vento
Лети
легко
по
ветру
E
me
leva
até
você
И
неси
меня
к
тебе.
Você
me
faz
bem
Мне
так
хорошо
с
тобой,
Quando
chega
perto
Когда
ты
рядом,
Com
esse
seu
sorriso
aberto
С
твоей
открытой
улыбкой.
Muda
o
meu
olhar
Меняется
мой
взгляд,
Meu
jeito
de
falar
Моя
манера
говорить.
Junto
de
você
fica
tudo
bem,
tudo
certo
Рядом
с
тобой
всё
хорошо,
всё
в
порядке.
Sei,
eu
sei
que
vejo
mais
do
que
eu
deveria
Знаю,
я
вижу
больше,
чем
должна,
Mas
é
que
eu
sou
mesmo
assim
Но
я
такая,
какая
есть.
Sinto,
eu
sinto
tanto
a
sua
falta
todo
dia
Я
так
скучаю
по
тебе
каждый
день,
Volta
e
traz
você
pra
mim
Вернись
и
принеси
себя
мне.
Quem
mandou
você
passar
pelo
meu
caminho
Кто
просил
тебя
вставать
на
моём
пути?
Quantas
vezes
eu
vou
ter
que
repetir
Сколько
раз
мне
придётся
это
повторять?
Quantas
vezes?
Сколько
раз?
Você
me
faz
bem
Мне
так
хорошо
с
тобой,
Quando
chega
perto
Когда
ты
рядом,
Com
esse
seu
sorriso
aberto
С
твоей
открытой
улыбкой.
Muda
o
meu
olhar
Меняется
мой
взгляд,
Meu
jeito
de
falar
Моя
манера
говорить.
Junto
de
você
fica
tudo
bem
Рядом
с
тобой
всё
хорошо,
Fica
tudo
certo
Всё
в
порядке.
Quem
mandou
você
passar
pelo
meu
caminho
Кто
просил
тебя
вставать
на
моём
пути?
Quantas
vezes
eu
vou
ter
que
repetir
Сколько
раз
мне
придётся
это
повторять?
Quantas
vezes?
Сколько
раз?
Você
me
faz
bem
Мне
так
хорошо
с
тобой,
Quando
chega
perto
Когда
ты
рядом,
Com
esse
seu
sorriso
aberto
С
твоей
открытой
улыбкой.
Muda
o
meu
olhar
Меняется
мой
взгляд,
Meu
jeito
de
falar
Моя
манера
говорить.
Junto
de
você
fica
tudo
bem
Рядом
с
тобой
всё
хорошо,
Fica
tudo
certo
Всё
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Carneiro De Alb Falcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.