Lujipeka - 2 âmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lujipeka - 2 âmes




2 âmes
2 души
Je m′appelle Léa, j'aime Nicolas (depuis tant d′années)
Меня зовут Леа, я люблю Николаса (уже столько лет)
Mais Nicolas est en colère (depuis tant d'années)
Но Николас зол (уже столько лет)
En colère, Nicolas, il boit (depuis tant d'années)
В гневе Николас пьет (уже столько лет)
Et quand il boit, Nico s′énerve (depuis tant d′années)
А когда он пьет, Нико выходит из себя (уже столько лет)
Qu'est-ce qui, qu′est-ce qu'il est fort
Какой же он сильный
Quand il frappe, il sait y faire
Когда он бьет, он знает, как это делать
J′y vois presque un brin de douceur
Я почти вижу в этом каплю нежности
Car moi je ne sens plus la douleur
Потому что я больше не чувствую боли
Nico, tout l'monde l′adore
Нико, все его обожают
Donc c'est sans doute moi qu'exagère
Так что, наверное, это я преувеличиваю
Si Nico m′a volé mon corps
Если Нико украл мое тело
C′est qu'il m′aime à sa manière
Значит, он любит меня по-своему
Et j'y pense tous les soirs, est-ce que j′suis condamnée?
И я думаю об этом каждый вечер, неужели я обречена?
Deux âmes ensemble, pourquoi est-ce qu'on devrait s′aimer?
Две души вместе, почему мы должны любить друг друга?
Et j'y pense tous les soirs, est-ce que j'suis condamnée?
И я думаю об этом каждый вечер, неужели я обречена?
Deux âmes ensemble, pourquoi est-ce qu′on devrait s′aimer?
Две души вместе, почему мы должны любить друг друга?
Je n'ose pas m′défaire de mes chaînes (d'autres ont chuté avant toi)
Я не смею снять свои оковы (другие пали до тебя)
Le vague-à-l′âme parce que l'âme en peine (mais à peine parce qu′il ne t'aime pas)
Тоска по душе, потому что душа страдает (но едва ли, ведь он тебя не любит)
Nico est rentré tard, j'aurais mieux fait d′me taire
Нико вернулся поздно, мне лучше было бы промолчать
J′ai cru que cette fois s'rait la dernière
Я думала, что на этот раз это будет последний
Dans une lueur d′espoir
В луче надежды
Mais tout n'est qu′illusoire (depuis tant d'années)
Но все это лишь иллюзия (уже столько лет)
J′suis dans une guerre de territoire (depuis tant d'années)
Я нахожусь в войне за территорию (уже столько лет)
J'tombe dans l′escalier tous les soirs (depuis tant d′années)
Я падаю с лестницы каждый вечер (уже столько лет)
L'enfant est seul dans la baignoire (depuis tant d′années)
Ребенок один в ванной (уже столько лет)
Et j'y pense tous les soirs, est-ce que j′suis condamnée?
И я думаю об этом каждый вечер, неужели я обречена?
Deux âmes ensemble, pourquoi est-ce qu'on devrait s′aimer?
Две души вместе, почему мы должны любить друг друга?
Et j'y pense tous les soirs, est-ce que j'suis condamnée?
И я думаю об этом каждый вечер, неужели я обречена?
Deux âmes ensemble, pourquoi est-ce qu′on devrait s′aimer?
Две души вместе, почему мы должны любить друг друга?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.