Paroles et traduction Lujipeka - 2 âmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m′appelle
Léa,
j'aime
Nicolas
(depuis
tant
d′années)
Меня
зовут
Леа,
я
люблю
Николаса
(уже
столько
лет)
Mais
Nicolas
est
en
colère
(depuis
tant
d'années)
Но
Николас
зол
(уже
столько
лет)
En
colère,
Nicolas,
il
boit
(depuis
tant
d'années)
В
гневе
Николас
пьет
(уже
столько
лет)
Et
quand
il
boit,
Nico
s′énerve
(depuis
tant
d′années)
А
когда
он
пьет,
Нико
выходит
из
себя
(уже
столько
лет)
Qu'est-ce
qui,
qu′est-ce
qu'il
est
fort
Какой
же
он
сильный
Quand
il
frappe,
il
sait
y
faire
Когда
он
бьет,
он
знает,
как
это
делать
J′y
vois
presque
un
brin
de
douceur
Я
почти
вижу
в
этом
каплю
нежности
Car
moi
je
ne
sens
plus
la
douleur
Потому
что
я
больше
не
чувствую
боли
Nico,
tout
l'monde
l′adore
Нико,
все
его
обожают
Donc
c'est
sans
doute
moi
qu'exagère
Так
что,
наверное,
это
я
преувеличиваю
Si
Nico
m′a
volé
mon
corps
Если
Нико
украл
мое
тело
C′est
qu'il
m′aime
à
sa
manière
Значит,
он
любит
меня
по-своему
Et
j'y
pense
tous
les
soirs,
est-ce
que
j′suis
condamnée?
И
я
думаю
об
этом
каждый
вечер,
неужели
я
обречена?
Deux
âmes
ensemble,
pourquoi
est-ce
qu'on
devrait
s′aimer?
Две
души
вместе,
почему
мы
должны
любить
друг
друга?
Et
j'y
pense
tous
les
soirs,
est-ce
que
j'suis
condamnée?
И
я
думаю
об
этом
каждый
вечер,
неужели
я
обречена?
Deux
âmes
ensemble,
pourquoi
est-ce
qu′on
devrait
s′aimer?
Две
души
вместе,
почему
мы
должны
любить
друг
друга?
Je
n'ose
pas
m′défaire
de
mes
chaînes
(d'autres
ont
chuté
avant
toi)
Я
не
смею
снять
свои
оковы
(другие
пали
до
тебя)
Le
vague-à-l′âme
parce
que
l'âme
en
peine
(mais
à
peine
parce
qu′il
ne
t'aime
pas)
Тоска
по
душе,
потому
что
душа
страдает
(но
едва
ли,
ведь
он
тебя
не
любит)
Nico
est
rentré
tard,
j'aurais
mieux
fait
d′me
taire
Нико
вернулся
поздно,
мне
лучше
было
бы
промолчать
J′ai
cru
que
cette
fois
s'rait
la
dernière
Я
думала,
что
на
этот
раз
это
будет
последний
Dans
une
lueur
d′espoir
В
луче
надежды
Mais
tout
n'est
qu′illusoire
(depuis
tant
d'années)
Но
все
это
лишь
иллюзия
(уже
столько
лет)
J′suis
dans
une
guerre
de
territoire
(depuis
tant
d'années)
Я
нахожусь
в
войне
за
территорию
(уже
столько
лет)
J'tombe
dans
l′escalier
tous
les
soirs
(depuis
tant
d′années)
Я
падаю
с
лестницы
каждый
вечер
(уже
столько
лет)
L'enfant
est
seul
dans
la
baignoire
(depuis
tant
d′années)
Ребенок
один
в
ванной
(уже
столько
лет)
Et
j'y
pense
tous
les
soirs,
est-ce
que
j′suis
condamnée?
И
я
думаю
об
этом
каждый
вечер,
неужели
я
обречена?
Deux
âmes
ensemble,
pourquoi
est-ce
qu'on
devrait
s′aimer?
Две
души
вместе,
почему
мы
должны
любить
друг
друга?
Et
j'y
pense
tous
les
soirs,
est-ce
que
j'suis
condamnée?
И
я
думаю
об
этом
каждый
вечер,
неужели
я
обречена?
Deux
âmes
ensemble,
pourquoi
est-ce
qu′on
devrait
s′aimer?
Две
души
вместе,
почему
мы
должны
любить
друг
друга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.