Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurai
jamais
l'âge
d'être
rangé
Мне
никогда
не
стать
степенным
Toujours
l'impression
que
la
vie
veut
me
manger
Все
кажется,
что
жизнь
готова
сожрать
меня
Moi,
j'aime
trop
la
ville
et
ses
dangers
Но
я
люблю
город
и
его
опасности
Désolé,
m'man,
je
fais
que
suivre
des
étrangers
Прости,
мам,
я
лишь
следую
за
незнакомцами
Hypnotisé
par
écran
géant
Гипнотизирован
гигантским
экраном
Bloqué
dans
l'même
after
depuis
des
années
Застрял
на
одной
вечеринке
уже
годами
Ça
fait
longtemps,
j'les
ai
même
pas
vus
passer
Прошло
так
много
времени,
я
даже
не
заметил
Comme
l'écran
de
mon
iPhone,
j'vois
même
plus
que
j'suis
cassé
Как
экран
iPhone
— не
вижу,
что
я
сломлен
J'passe
ma
vie
à
fuir,
pourquoi
ai-je
peur
de
prendre
des
risques?
Вся
жизнь
в
бегстве,
но
почему
я
боюсь
рисковать?
À
force
de
courir,
j'ai
défoncé
mes
Asics
От
бесконечных
пробежек
растерзал
свои
кроссовки
Bloqué
dans
mes
souvenirs,
j'fais
que
déclencher
des
soupirs
Застрял
в
воспоминаниях,
лишь
вздохи
вызываю
Allez
leur
dire,
qu'on
a
peur
de
grandir
Скажи
им,
что
мы
боимся
взрослеть
Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?
Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?
Sur
le
droit
chemin,
j'ai
fait
plein
de
détours
На
верном
пути
я
свернул
столько
раз
Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?
Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?
Pour
toujours,
pour
toujours
Навсегда,
навсегда
Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?
Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?
J'voulais
pas
grandir,
mais
on
m'a
pris
d'court
Не
хотел
взрослеть,
но
время
настигло
J'veux
pas
rater
ma
vie,
mais
j'fais
tout
pour
Не
хочу
загубить
жизнь,
но
все
к
тому
ведет
Pour
toujours,
pour
toujours
Навсегда,
навсегда
Si
j'creuse
assez
mon
découvert
Если
копать
свой
овердрафт
глубже
J'trouverais
peut-être
du
pétrole
Может,
найду
нефть
Persuadé
qu'j'pourrais
tout
faire
Уверен,
что
смогу
все
Mais
qu'y
a
sans
doute
mieux
à
faire
ailleurs
Но
наверняка
есть
дела
поважней
Y
a
pas
qu'dans
mes
pensées
qu'j'me
perds
Теряюсь
не
только
в
мыслях
J'risque
d'exploser
en
plein
vol
Рискую
взорваться
в
полете
J'serai
incapable
d'être
un
bon
père
Не
смогу
быть
хорошим
отцом
J'y
pense
en
zonant
comme
un
ferrailleur
Думаю
об
этом,
бродя
как
бродяга
Je
cherche
de
nouvelles
couleurs
où
tout
est
terne
Ищу
новые
краски,
где
все
серо
J'abandonne
dès
qu'faut
remplir
un
papier
Сдаюсь,
стоит
заполнить
бумагу
Que
ça
soit-elle
ou
une
autre,
j'vais
les
perdre
Будь
то
она
или
другая
— все
равно
потеряю
Regardez-moi,
je
nage
où
j'ai
pas
pied
Посмотрите,
я
плыву,
где
не
достаю
дна
Être
heureux,
j'sais
pas
faire
Быть
счастливым
— не
мое
(Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?)
(Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?)
(Sur
le
droit
chemin,
j'ai
fait
plein
de
détours)
(На
верном
пути
я
свернул
столько
раз)
(Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?)
(Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?)
(Pour
toujours,
pour
toujours)
(Навсегда,
навсегда)
Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?
Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?
J'voulais
pas
grandir,
mais
on
m'a
pris
d'court
Не
хотел
взрослеть,
но
время
настигло
J'veux
pas
rater
ma
vie,
mais
j'fais
tout
pour
Не
хочу
загубить
жизнь,
но
все
к
тому
ведет
Pour
toujours,
pour
toujours
Навсегда,
навсегда
J'crois
qu'y
a
un
vide
que
j'arriverai
pas
à
combler
Кажется,
эту
пустоту
мне
не
заполнить
J'y
pense,
assis
sur
la
pile
de
mes
projets
abandonnés
Думаю
об
этом,
сидя
на
горе
брошенных
планов
Pour
toujours
des
enfants
terribles,
on
va
pas
changer
Вечные
трудные
дети,
мы
не
изменимся
On
l'fait
pour
le
plaisir
de
s'mettre
en
danger
Делаем
это
ради
драйва,
рискуя
Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?
Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?
Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?
Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?
Sur
le
droit
chemin,
j'ai
fait
plein
de
détours
На
верном
пути
я
свернул
столько
раз
Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?
Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?
Pour
toujours,
pour
toujours
Навсегда,
навсегда
Est-ce
qu'on
sera
des
sales
gosses
pour
toujours?
Останемся
ли
мы
вечными
сорванцами?
J'voulais
pas
grandir,
mais
on
m'a
pris
d'court
Не
хотел
взрослеть,
но
время
настигло
J'veux
pas
rater
ma
vie,
mais
j'fais
tout
pour
Не
хочу
загубить
жизнь,
но
все
к
тому
ведет
Pour
toujours,
pour
toujours
Навсегда,
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Taupin, Louis Etienne Dureau, Martin Defresne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.