Paroles et traduction Lujipeka - Putain d'époque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain d'époque
Чёртово время
Tout
l'monde
est
beau,
la
vie
est
belle,
le
Truman
Show
sur
toutes
les
chaines
Все
красивые,
жизнь
прекрасна,
"Шоу
Трумана"
на
всех
каналах
J'lèche
des
crapeaux
pour
me
déter,
plus
on
m'aime,
plus
je
me
déteste
Лижу
жаб,
чтобы
отрезвиться,
чем
больше
меня
любят,
тем
больше
я
себя
ненавижу
Y
a
l'paradis
qu'sur
la
marelle,
l'Enfer
est
sous
mes
TN
Рай
только
на
классиках,
Ад
под
моими
кроссовками
Martin
Luther
avait
un
rêve,
vaut
mieux
pas
qu'il
s'réveille
У
Мартина
Лютера
была
мечта,
лучше
бы
ему
не
просыпаться
Putain
d'époque
Чёртово
время
J'ai
payé
mes
impôts
et
j'ai
pris
mes
médocs
Я
заплатил
налоги
и
принял
лекарства
Putain
d'époque
Чёртово
время
Accroche-toi
si
t'es
pas
dans
les
codes
Держись,
если
не
вписываешься
Putain
d'époque
Чёртово
время
J'suis
bourré,
j'ai
les
mains
dans
les
poches
Я
пьян,
руки
в
карманах
Putain
d'époque
Чёртово
время
J'coupe
mes
réseaux,
j'ai
plus
aucun
pote
Отключаю
соцсети,
у
меня
больше
нет
друзей
Sur
vos
tombes,
j'irai
cracher,
danser
en
claquettes
На
ваших
могилах
я
буду
плевать
и
танцевать
в
шлёпанцах
Le
prêtre
achète
sa
coke
avec
l'argent
d'la
quête
Священник
покупает
кокаин
на
деньги
с
пожертвований
J'm'en
fous
de
tout,
moi,
tant
qu'on
fait
la
fête,
j'ai
la
cravate
autour
de
la
tête
Мне
всё
равно,
пока
мы
веселимся,
галстук
намотан
на
голову
Qu'est-ce
qu'on
va
dire
à
ceux
qui
crèvent
dehors
Что
мы
скажем
тем,
кто
умирает
на
улице?
"On
en
avait
assez,
on
en
voulait
encore"
"Нам
было
мало,
мы
хотели
ещё"
On
va
plutôt
les
cacher
sous
terre,
faut
pas
qu'ils
gâchent
le
décor
Лучше
закопаем
их
под
землю,
пусть
не
портят
пейзаж
Putain
d'époque
Чёртово
время
J'ai
payé
mes
impôts
et
j'ai
pris
mes
médocs
Я
заплатил
налоги
и
принял
лекарства
Putain
d'époque
Чёртово
время
Accroche-toi
si
t'es
pas
dans
les
codes
Держись,
если
не
вписываешься
Putain
d'époque
Чёртово
время
J'suis
bourré,
j'ai
les
mains
dans
les
poches
Я
пьян,
руки
в
карманах
Putain
d'époque
Чёртово
время
J'coupe
mes
réseaux,
j'ai
plus
aucun
pote
Отключаю
соцсети,
у
меня
больше
нет
друзей
Mes
Nike
sont
faites
par
les
Ouïghours,
on
fait
des
stories,
pas
d'long
discours
Мои
Nike
сшиты
уйгурами,
мы
снимаем
сторис,
а
не
длинные
речи
Les
ados
se
droguent
parce
qu'ils
s'emmerdent
à
mort,
c'est
100€
la
demi-heure
d'amour
Подростки
принимают
наркотики
от
смертельной
скуки,
полчаса
любви
стоят
100
евро
Ça
n'existe
pas
si
c'est
pas
en
TT,
j'prie
pour
qu'l'banquier
me
laisse
m'endetter
Если
этого
нет
в
трендах,
то
этого
не
существует,
молюсь,
чтобы
банкир
позволил
мне
влезть
в
долги
Popcorn
et
comédies
racistes
au
ciné,
finalement,
c'est
une
grosse
grippe
qu'a
tout
décimé
Попкорн
и
расистские
комедии
в
кино,
в
итоге,
всё
уничтожил
сильный
грипп
Masqué,
j'attends
l'retour
d'la
peste
В
маске
жду
возвращения
чумы
On
n'est
qu'les
cobayes
d'un
grand
test
Мы
всего
лишь
подопытные
кролики
в
большом
эксперименте
Mais
j'garde
le
smile
jusqu'aux
oreilles
Но
я
улыбаюсь
до
ушей
Tant
qu'il
me
reste
des
cigarettes
Пока
у
меня
есть
сигареты
Putain
d'époque
Чёртово
время
J'ai
payé
mes
impôts
et
j'ai
pris
mes
médocs
Я
заплатил
налоги
и
принял
лекарства
Putain
d'époque
Чёртово
время
Accroche-toi
si
t'es
pas
dans
les
codes
Держись,
если
не
вписываешься
Putain
d'époque
Чёртово
время
J'suis
bourré,
j'ai
les
mains
dans
les
poches
Я
пьян,
руки
в
карманах
Putain
d'époque
Чёртово
время
J'coupe
mes
réseaux,
j'ai
plus
aucun
pote
Отключаю
соцсети,
у
меня
больше
нет
друзей
Putain
d'époque
Чёртово
время
Putain
d'époque
Чёртово
время
Putain
d'époque
Чёртово
время
Putain
d'époque
Чёртово
время
(Putain
d'époque)
(Чёртово
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Taieb, Lujipeka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.