Lujuria - Balada para una viuda (Burning) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lujuria - Balada para una viuda (Burning)




Balada para una viuda (Burning)
Ballad for a Widow (Burning)
Voy a contarles una historia
I'm going to tell you a story
De una desconsolada viuda
Of a heartbroken widow
Que iba marchitando su belleza
Whose beauty was fading away
Mientras se moría de ansiedad
As she died of anxiety
Vestida de negro entró en el metro,
Dressed in black, she entered the subway,
Por encima del hombro me miró
She looked at me over her shoulder
Deslice mi mano hasta su mano
I slid my hand into hers
Y ella muy coqueta respondió:
And she responded in a flirty way:
Calma mi ansiedad de largos años
Calm my anxiety of long years
Y lléname el hueco que él dejó
And fill the emptiness he left
Pues seguro... Que lo harás... ¡oh! mucho mejor
For sure... You'll do it... oh! much better
Salimos del metro de inmediato
We left the subway right away
Pero en su casa no podía ser
But it couldn't be at her place
Que dirían todos los vecinos,
What would the neighbors say,
Ver subir a un hombre a las diez
Seeing a man come up at ten
Me llevo a oscuras calle abajo
She took me down a dark street
Y en un portal me abrazó
And hugged me in a doorway
Buscando algo entre mis piernas,
Searching for something between my legs,
Cuando lo encontró se estremeció
When she found it, she shivered
Calma mi ansiedad de largos años
Calm my anxiety of long years
Y lléname el hueco que él dejó
And fill the emptiness he left
Pues seguro... lo harás... ¡oh! mucho mejor
For sure... you'll do it... oh! much better
Calma mi ansiedad...
Calm my anxiety...





Writer(s): Jose Casas Toledo, Juan Antonio Martin Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.