Paroles et traduction Lujuria - Balada para una viuda (Burning)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada para una viuda (Burning)
Баллада для вдовы (Burning)
Voy
a
contarles
una
historia
Я
расскажу
вам
историю
De
una
desconsolada
viuda
Об
одной
безутешной
вдове,
Que
iba
marchitando
su
belleza
Которая
увядала
красотой,
Mientras
se
moría
de
ansiedad
Пока
умирала
от
тоски.
Vestida
de
negro
entró
en
el
metro,
В
черном
она
вошла
в
метро,
Por
encima
del
hombro
me
miró
Через
плечо
на
меня
взглянула.
Deslice
mi
mano
hasta
su
mano
Я
скользнул
рукой
к
ее
руке,
Y
ella
muy
coqueta
respondió:
И
она,
кокетничая,
ответила:
Calma
mi
ansiedad
de
largos
años
Уйми
мою
тоску
долгих
лет
Y
lléname
el
hueco
que
él
dejó
И
заполни
пустоту,
что
он
оставил.
Pues
seguro...
Que
tú
lo
harás...
¡oh!
mucho
mejor
Ведь
наверняка...
ты
сделаешь
это...
о,
намного
лучше!
Salimos
del
metro
de
inmediato
Мы
сразу
вышли
из
метро,
Pero
en
su
casa
no
podía
ser
Но
к
ней
домой
идти
было
нельзя.
Que
dirían
todos
los
vecinos,
Что
сказали
бы
все
соседи,
Ver
subir
a
un
hombre
a
las
diez
Увидев
мужчину,
поднимающегося
к
ней
в
десять?
Me
llevo
a
oscuras
calle
abajo
Я
повел
ее
по
темной
улице,
Y
en
un
portal
me
abrazó
И
в
подворотне
она
меня
обняла.
Buscando
algo
entre
mis
piernas,
Ища
что-то
между
моих
ног,
Cuando
lo
encontró
se
estremeció
Когда
нашла,
то
вздрогнула.
Calma
mi
ansiedad
de
largos
años
Уйми
мою
тоску
долгих
лет
Y
lléname
el
hueco
que
él
dejó
И
заполни
пустоту,
что
он
оставил.
Pues
seguro...
tú
lo
harás...
¡oh!
mucho
mejor
Ведь
наверняка...
ты
сделаешь
это...
о,
намного
лучше!
Calma
mi
ansiedad...
Уйми
мою
тоску...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Casas Toledo, Juan Antonio Martin Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.