Paroles et traduction Lujuria - Después del concierto (Topo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después del concierto (Topo)
After the Concert (Topo)
Por
ti,
se
hará,
el
rock
and
roll
For
you,
rock
and
roll
will
be
made
Desde
que
salgo
a
tocar
Ever
since
I
started
playing
De
noche
en
cualquier
ciudad
At
night
in
any
city
Miro
y
estas
ahí
dando
saltos
I
look
and
you're
there,
jumping
around
No
necesito
saber
I
don't
need
to
know
Quien
eres
y
adonde
vas
Who
you
are
or
where
you're
going
Amor
eléctrico
ven
Electric
love
come
on
Después
del
show
After
the
show
Hasta
hacerme
enloquecer
Until
you
drive
me
crazy
Si
sigues
bailando
asi
If
you
keep
dancing
like
that
Hoy
tocando
pensaré
Today,
playing
I'll
think
Más
que
en
ti
nena,
más
que
en
ti
More
than
about
you
baby,
more
than
about
you
Porque
me
excitas
así
Because
you
turn
me
on
like
this
Si
luego
conmigo
Even
if
with
me
afterwards
Nunca
tu
quieres
venir
cuando
te
lo
pido
You
never
want
to
come
when
I
ask
you
to
Después
del
concierto
After
the
concert
Te
traga
la
ciudad
The
city
swallows
you
up
Mis
brazos
abiertos
te
niegas
a
llenar
I
refuse
to
fill
my
open
arms
Mi
sueño
despierto
My
waking
dream
Que
un
día
me
dirás
That
one
day
you'll
tell
me
Me
voy
contigo
I'm
going
with
you
Me
voy
contigo
I'm
going
with
you
Se
que
mañana
otra
vez,
tus
ojos
me
esperan
I
know
that
tomorrow
again,
your
eyes
await
me
Princesa
del
rock
and
roll
y
la
carretera
Princess
of
rock
and
roll
and
the
highway
Después
del
concierto
After
the
concert
Te
traga
la
ciudad
The
city
swallows
you
up
Mis
brazos
abiertos
te
niegas
a
llenar
I
refuse
to
fill
my
open
arms
Mi
sueño
despierto
My
waking
dream
Que
un
día
me
dirás
That
one
day
you'll
tell
me
Me
voy
contigo
I'm
going
with
you
Me
voy
contigo
I'm
going
with
you
A
comenzar
la
actuación
To
start
the
performance
Los
focos
se
encienden
ya
The
spotlights
are
turning
on
now
Princesa
del
rock
and
roll
Princess
of
rock
and
roll
Después
del
concierto
After
the
concert
No
te
hagas
esperar
Don't
make
me
wait
Mis
brazos
abiertos,
te
quieren
rodear
My
open
arms
want
to
surround
you
Es
un
desierto
sin
ti
cualquier
ciudad
Any
city
is
a
desert
without
you
Se
hará
el
rock
and
roll
Rock
and
roll
will
be
made
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Jose Luis Jimenez Gomez, Jose Anselmo Laina Estevez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.