Lujuria - El heavy no es violencia (Bruque) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lujuria - El heavy no es violencia (Bruque)




El heavy no es violencia (Bruque)
Heavy metal is not violence (Bruque)
No pienses mal si dudo de ti.
Don't think badly of me if I doubt you.
No eres imparcial, no con qué fin.
You're not impartial, I don't know your purpose.
No acuses nunca a todos por igual,
Never accuse everyone equally,
Sin ser objetivo no puedes juzgar.
Without being objective, you cannot judge.
Dices que somos carne de cañón.
You say we're cannon fodder.
Son sólo historias, no tienes razón.
They're just stories, you're wrong.
Nuestro refugio no es la oscuridad,
Darkness is not our refuge,
No empuñamos armas para atacar.
We don't pick up weapons to attack.
No, no, no
No, no, no
El heavy no es violencia.
Heavy metal is not violence.
No, no,
No, no,
El heavy no es violencia.
Heavy metal is not violence.
Nuestra movida es la solución
Our movement is the solution
Para acabar con la marginación.
To end marginalization.
Todos unidos lo podremos conseguir, la violencia en el heavy no debe existir.
Together we can achieve it, violence in heavy metal must not exist.
Los falsos heavies, los infiltrados
The false heavies, the infiltrators
Ya no podrán hacer más daño.
Will no longer be able to do more damage.
En cualquier parte, en cualquier ciudad, la semilla del heavy crece sin parar.
In any part, in any city, the seed of heavy metal grows without stopping.
No no
No no
El heavy no es violencia
Heavy metal is not violence
No, no
No, no
El heavy no es violencia
Heavy metal is not violence





Writer(s): Oscar Sancho Rubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.