Paroles et traduction Lujuria - El heavy no es violencia (Bruque)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El heavy no es violencia (Bruque)
Heavy metal is not violence (Bruque)
No
pienses
mal
si
dudo
de
ti.
Don't
think
badly
of
me
if
I
doubt
you.
No
eres
imparcial,
no
sé
con
qué
fin.
You're
not
impartial,
I
don't
know
your
purpose.
No
acuses
nunca
a
todos
por
igual,
Never
accuse
everyone
equally,
Sin
ser
objetivo
no
puedes
juzgar.
Without
being
objective,
you
cannot
judge.
Dices
que
somos
carne
de
cañón.
You
say
we're
cannon
fodder.
Son
sólo
historias,
no
tienes
razón.
They're
just
stories,
you're
wrong.
Nuestro
refugio
no
es
la
oscuridad,
Darkness
is
not
our
refuge,
No
empuñamos
armas
para
atacar.
We
don't
pick
up
weapons
to
attack.
El
heavy
no
es
violencia.
Heavy
metal
is
not
violence.
El
heavy
no
es
violencia.
Heavy
metal
is
not
violence.
Nuestra
movida
es
la
solución
Our
movement
is
the
solution
Para
acabar
con
la
marginación.
To
end
marginalization.
Todos
unidos
lo
podremos
conseguir,
la
violencia
en
el
heavy
no
debe
existir.
Together
we
can
achieve
it,
violence
in
heavy
metal
must
not
exist.
Los
falsos
heavies,
los
infiltrados
The
false
heavies,
the
infiltrators
Ya
no
podrán
hacer
más
daño.
Will
no
longer
be
able
to
do
more
damage.
En
cualquier
parte,
en
cualquier
ciudad,
la
semilla
del
heavy
crece
sin
parar.
In
any
part,
in
any
city,
the
seed
of
heavy
metal
grows
without
stopping.
El
heavy
no
es
violencia
Heavy
metal
is
not
violence
El
heavy
no
es
violencia
Heavy
metal
is
not
violence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Sancho Rubio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.