Paroles et traduction Lujuria - Esta es una noche de rock'n'roll (Barricada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta es una noche de rock'n'roll (Barricada)
Это ночь рок-н-ролла (Barricada)
Ya
se
pasó
una
botella
infernal,
Уже
ушла
целая
бутылка
адского
пойла,
En
la
habitación
alguien
rompió
el
diván.
В
комнате
кто-то
сломал
диван.
No
se
por
que,
mi
cabeza
va
a
estallar.
Не
знаю
почему,
моя
голова
сейчас
взорвется.
Oscuridad,
muñeca,
¿donde
estarás?
Темнота,
куколка,
где
же
ты?
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
Это
ночь
рок-н-ролла.
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
Это
ночь
рок-н-ролла.
Ya
destruí
el
miedo
a
perder
a
ganar,
Я
уже
разрушил
страх
проиграть
или
выиграть,
Alrededor
solo
veo
soledad.
Вокруг
я
вижу
только
одиночество.
Con
el
alcohol
te
confundí,
que
mas
da.
Из-за
алкоголя
я
перепутал
тебя,
какая
разница.
Hoy
soñaré
con
una
botella
más...
Сегодня
мне
будет
сниться
еще
одна
бутылка...
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
Это
ночь
рок-н-ролла.
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
Это
ночь
рок-н-ролла.
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.Esta
es
una
noche,
Это
ночь
рок-н-ролла.
Это
ночь,
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
Это
ночь
рок-н-ролла.
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche,
Это
ночь,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
Это
ночь
рок-н-ролла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.