Lujuria - La Costilla De Adán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lujuria - La Costilla De Adán




La Costilla De Adán
Adam's Rib
En el principio de todo no habia que trabajar
In the beginning before all, there was no labor
Vivía en un paraiso pero Adán triste está
He lived in paradise, but Adam is sad
Nunca envejecería, no conocería el dolor,
He would never age, he would not know pain
Nunca faltaba comida, pero Adán no sonrió.
There was never a lack of food, but Adam did not smile
Y Dios dicen que es sabio enseguida se coscó
And they say God is wise, he knew right away
A este la faltaba algo, es listo el señor.
This one lacked something, the Lord is clever
Como ya había acabado el trabajo de crear
As he had finished the work of creating
Aprovechó una costilla del primer hombre, de Adán.
He took a rib from the first man, from Adam
Pero al ver a Eva, Adán empezo a pensar
But on seeing Eve, Adam began to think
Porque no habre dado una costilla mas
Why hadn't he given one more rib
Ahora el hombre no está solo, tiene una finalidad,
Now man is not alone, he has a purpose
Comer todas las costillas que dejó el padre Adán
To eat all the ribs that Father Adam left behind
Y aunque nos hagamos viejos y tengamos que currar
And though we grow old and have to work
Ha merecido la pena la costilla de Adán.
Adam's rib was worth it
Pero al ver a Eva, Adán empezo a pensar
But on seeing Eve, Adam began to think
Porque no habre dado una costilla mas
Why hadn't he given one more rib
Ni Dios
Not God
Convence ya a Adán
Convince Adam now
Ni Dios
Not God
Prefiere una mujer
Prefers a woman
A Dios
To God
Y nosotros también,
And we do too
Señor.
Lord





Writer(s): Jesus Sanz Santos, Julio Herranz Garcia, Rubio Oscar Sancho, Javier Gallardo Ochoa, Cesar Antonio Frutos Moreno, Oscar Sancho Rubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.