Paroles et traduction Lujuria - Sin Parar De Pecar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Parar De Pecar
Sin Parar De Pecar
Puta
resaca,
me
da
por
pensar
"bobás"
What
a
fucking
hangover,
it
makes
me
think
"cowboys"
Me
acabo
de
dar
cuenta
que
no
hago
más
que
pecar
I
just
realized
that
all
I
do
is
sin
Ni
un
solo
mandamiento
he
podido
respetar
I
have
not
been
able
to
respect
a
single
commandment
Si
existe
el
infierno
¡que
calor
voy
a
pasar!
If
hell
exists,
what
a
hot
time
I'm
going
to
have!
El
primer
mandamiento
nos
manda
amar
The
first
commandment
tells
us
to
love
A
Dios
sobre
todo
y
no
lo
puedo
remediar
God
above
all
else,
and
I
can't
help
it
Lo
mío
son
las
mujeres
y
si
digo
la
verdad
My
thing
is
women,
and
if
I
tell
the
truth
De
Dios
ni
me
acuerdo
cuando
se
trata
de
amar
I
don't
even
remember
God
when
it
comes
to
love
El
nombre
del
Señor
nunca
en
vano
tomarás
You
shall
never
take
the
name
of
the
Lord
in
vain
Por
muy
Señor
que
sea
yo
le
quiero
recordar
However
Lord
he
may
be,
I
want
to
remind
him
Si
quieres
mi
respeto
te
lo
tienes
que
ganar
If
you
want
my
respect,
you
have
to
earn
it
Aseguran
que
las
fiestas
siempre
hay
que
santificar
They
say
that
parties
should
always
be
sanctified
¡Que
bonito!
¡cojonudo!
¿es
posible
ir
a
rezar?
That's
great!
Fuck!
Is
it
possible
to
go
to
pray?
Si
hay
domingos
y
festivos
que
yo
no
puedo
ni
hablar
If
there
are
Sundays
and
holidays
that
I
can't
even
speak
A
tu
padre
y
a
tu
madre
el
cuarto
te
manda
honrar
Honor
thy
father
and
thy
mother,
the
fourth
commandment
tells
you
Sólo
por
el
hecho
de
que
son
papá
y
mamá
Just
because
they
are
mom
and
dad
Yo
sólo
respeto
a
quien
me
respeta
a
mí
I
only
respect
those
who
respect
me
Sea
mi
padre,
mi
madre
o
un
lancero
bengalí
Whether
it's
my
father,
my
mother,
or
a
Bengali
lancer
El
quinto
nos
dice,
no
debes
matar
The
fifth
tells
us,
thou
shalt
not
kill
¿De
éste
me
libro?
no
del
todo
la
verdad
Am
I
free
from
this
one?
Not
really,
it's
the
truth
Pues
como
me
mato
a
pajas
he
tenido
que
admitir
Because
as
I
kill
myself
with
little
pleasures,
I
had
to
admit
Que
me
mato
poco
a
poco
y
el
pecado
cometí
That
I'm
killing
myself
little
by
little,
and
I
committed
the
sin
Si
todos
se
empeñan
If
everyone
insists
Que
pensar,
es
pecar
That
to
think
is
to
sin
Yo
voy
a
vivir
I'm
going
to
live
Sin
parar
de
pensar
Without
stopping
thinking
Pensamientos
impuros,
el
sexto
nos
prohibió
Impure
thoughts,
the
sixth
forbade
us
A
esto
lo
veo
una
sola
solución
I
see
only
one
solution
to
this
Que
me
extirpen
el
cerebro
y
aún
así
lo
dudo
yo
Let
them
extirpate
my
brain,
and
even
then
I
doubt
Robar
está
prohibido
y
yo
tengo
la
ilusión
Stealing
is
forbidden,
and
I
have
the
illusion
De
robar
por
un
ratito
tu
cuerpo
y
tu
corazón
To
steal
your
body
and
your
heart
for
a
while
Y
quedarme
de
recuerdo
tu
ropita
interior
And
keep
your
underwear
as
a
keepsake
El
octavo
nos
cuenta
que
es
pecado
mentir
The
eighth
tells
us
that
it
is
a
sin
to
lie
¡Y
una
mierda!
les
digo,
pues
para
sobrevivir
And
bullshit!
I
tell
them,
because
to
survive
Miento
a
hacienda,
a
la
madera,
a
la
Guardia
Civil
I
lie
to
the
tax
office,
to
the
lumberyard,
to
the
Civil
Guard
Al
gobierno,
la
iglesia
y
a
quién
me
quiera
oprimir
To
the
government,
the
church
and
to
anyone
who
wants
to
oppress
me
Actos
impuros
nos
impide
cometer
It
prevents
us
from
committing
impure
acts
El
noveno
mandamiento;
¡no
te
rías,
joder!
The
ninth
commandment;
don't
laugh,
damn
it!
Ya
se
que
nadie
lo
ha
podido
respetar
I
know
that
no
one
has
been
able
to
respect
it
Mucho
menos
los
Lujuria
como
"pues"
imaginar
Much
less
Lujuria,
as
you
can
"well"
imagine
Aún
me
queda
otro
que
ni
puedo
recordar
I
still
have
one
more
that
I
can't
even
remember
Pero
estoy
seguro,
en
su
contra
he
de
pecar
But
I'm
sure,
I
have
to
sin
against
it
En
una
frase
lo
vamos
a
resumir:
In
one
sentence
we're
going
to
summarize
it:
"A
mí
nadie
me
dice
cómo
tengo
que
vivir"
"Nobody
tells
me
how
to
live
my
life"
Si
todos
se
empeñan
If
everyone
insists
Que
pensar,
es
pecar
That
to
think
is
to
sin
Yo
voy
a
vivir
I'm
going
to
live
Sin
parar
de
pensar
Without
stopping
thinking
Si
todos
se
empeñan
If
everyone
insists
Que
pecar
es
pensar
That
to
sin
is
to
think
Yo
voy
a
vivir
I'm
going
to
live
Sin
parar
de
pecar
Without
stopping
sinning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubio Oscar Sancho, Ochoa Javier Gallardo, Cesar Antonio Frutos Moreno, Garcia Julio Herranz, Santos Jesus Sanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.