Paroles et traduction Lujuria - V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
cuando
no
te
quede
nada
.
And
when
you
have
nothing
left.
Recuerda
aún,
que
estan
mis
manos,
mi
cuerpo
y
mi
voz
..
Remember
that
you
still
have
my
hands,
my
body,
and
my
voice.
Y
cuando
ya
no
quieras
nada.
And
when
you
want
nothing
more
Recuerda
lo
que
nos
costo
hacerlo
a
los
dos
..
Remember
what
it
took
us
to
do
it
together.
Y
cuando
no
te
quede
nada
.
And
when
you
have
nothing
left.
Recuerda
aún,
que
estan
mis
manos,
mi
cuerpo
y
mi
voz
..
Remember
that
you
still
have
my
hands,
my
body,
and
my
voice.
Y
cuando
ya
no
quieras
nada.
And
when
you
want
nothing
more
Recuerda
lo
que
nos
costo
hacerlo
a
los
dos
..
Remember
what
it
took
us
to
do
it
together.
Y
cada
gota
a
tu
cuerpo
ha
sido
mía
And
every
drop
on
your
body
has
been
mine;
Cada
caricia
en
el
mío
ha
sido
tuya
Every
caress
on
mine
has
been
yours;
Que
esto
es
mas
que
Lujuria
y
Poesía,
That
this
is
more
than
lust
and
poetry;
El
amor
es
su
caudal
dejemoslo
que
fluya.
Love
is
its
source;
let
it
flow.
En
nuestras
cuatro
paredes
oh
el
azúl
del
cielo
In
our
four
walls,
oh
the
blue
of
the
sky;
En
nuestro
suelo
que
huela
a
un
mundo
paralelo,
On
our
ground
that
smells
of
a
parallel
world,
En
mis
ojos
perdidos
el
dulce
de
tu
vuelo
In
my
lost
eyes,
the
sweetness
of
your
flight;
En
mi
pecho
tatuado
haciendo
de
paluelo.
..
On
my
tattooed
chest
making
it
a
handkerchief...
Y
corre,
corre
que
yo
te
alcanzó
And
run,
run,
I'll
catch
up
with
you.
Mientras
busco
un
mojito
para
mi
hierba
buena
While
I
look
for
a
mojito
for
my
fresh
mint.
Y
besare
esos
labios
mami,
nunca
me
cansó,
And
I
will
kiss
those
lips,
baby,
I
never
get
tired,
Porqué
tu
eres
mi
negra,
porqué
tu
eres
mi
nena.
.
Because
you
are
my
black
one,
because
you
are
my
girl.
Y
cuando
no
te
quede
nada
.
And
when
you
have
nothing
left.
Recuerda
aún,
que
estan
mis
manos,
mi
cuerpo
y
mi
voz
..
Remember
that
you
still
have
my
hands,
my
body,
and
my
voice.
Y
cuando
ya
no
quieras
nada.
And
when
you
want
nothing
more
Recuerda
lo
que
nos
costo
hacerlo
a
los
dos
..
Remember
what
it
took
us
to
do
it
together.
Y
cuando
no
te
quede
nada
.
And
when
you
have
nothing
left.
Recuerda
aún,
que
estan
mis
manos,
mi
cuerpo
y
mi
voz
..
Remember
that
you
still
have
my
hands,
my
body,
and
my
voice.
Y
cuando
ya
no
quieras
nada.
And
when
you
want
nothing
more
Recuerda
lo
que
nos
costo
hacerlo
a
los
dos
..
Remember
what
it
took
us
to
do
it
together.
Y
corre,
corre
que
yo
te
alcanzó
And
run,
run,
I'll
catch
up
with
you.
Mientras
busco
un
mojito
para
mi
hierba
buena
While
I
look
for
a
mojito
for
my
fresh
mint.
Y
besare
esos
labios
mami,
nunca
me
cansó,
And
I
will
kiss
those
lips,
baby,
I
never
get
tired,
Porqué
tu
eres
mi
negra,
porqué
tu
eres
mi
nena.
.
Because
you
are
my
black
one,
because
you
are
my
girl.
Y
corre,
corre
que
yo
te
alcanzó
And
run,
run,
I'll
catch
up
with
you.
Mientras
busco
un
mojito
para
mi
hierba
buena
While
I
look
for
a
mojito
for
my
fresh
mint.
Y
besare
esos
labios
mami,
nunca
me
cansó,
And
I
will
kiss
those
lips,
baby,
I
never
get
tired,
Porqué
tu
eres
mi
negra,
porqué
tu
eres
mi
nena.
.
Because
you
are
my
black
one,
because
you
are
my
girl.
Y
cuando
no
te
quede
nada
.
And
when
you
have
nothing
left.
Recuerda
aún,
que
estan
mis
manos,
mi
cuerpo
y
mi
voz
..
Remember
that
you
still
have
my
hands,
my
body,
and
my
voice.
Y
cuando
ya
no
quieras
nada.
And
when
you
want
nothing
more
Recuerda
lo
que
nos
costo
hacerlo
a
los
dos
..
Remember
what
it
took
us
to
do
it
together.
Y
cuando
no
te
quede
nada
.
And
when
you
have
nothing
left.
Recuerda
aún,
que
estan
mis
manos,
mi
cuerpo
y
mi
voz
..
Remember
that
you
still
have
my
hands,
my
body,
and
my
voice.
Y
cuando
ya
no
quieras
nada.
And
when
you
want
nothing
more
Recuerda
lo
que
nos
costo
hacerlo
a
los
dos
Remember
what
it
took
us
to
do
it
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Dulbecco Ricci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.