Paroles et traduction Luka Pryce - Honesty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
school
lover
you
the
one
i
got
Моя
школьная
любовь,
ты
была
моей
Turned
to
high
school
lover
you
the
one
i
had
Стала
моей
школьной
любовью,
той,
что
была
у
меня
Left
me
at
a
time
when
you
were
all
i
had
Ты
бросила
меня,
когда
ты
была
всем,
что
у
меня
было
Oh
I
couldn′t
take
it
О,
я
не
мог
этого
вынести
Had
to
make
it
Должен
был
добиться
успеха
Cause
you
promised
me
Ведь
ты
обещала
мне
You'd
be
here
to
take
it
to
top
with
me
Что
будешь
рядом,
чтобы
покорить
вершину
вместе
со
мной
Oh
you
had
me
falling
for
you
honestly
О,
ты
заставила
меня
влюбиться
в
тебя
по-настоящему
Oh
I
couldn′t
take
it
О,
я
не
мог
этого
вынести
Had
to
make
it
Должен
был
добиться
успеха
Cause
you
promised
me
Ведь
ты
обещала
мне
You'd
be
here
to
take
it
to
top
with
me
Что
будешь
рядом,
чтобы
покорить
вершину
вместе
со
мной
Oh
you
had
me
falling
for
you
honestly
О,
ты
заставила
меня
влюбиться
в
тебя
по-настоящему
Yeah
baby
had
me
falling
deep
Да,
детка,
ты
заставила
меня
влюбиться
по
уши
We
promised
each
other
that
we
gon
ride
till
we
die
Мы
обещали
друг
другу,
что
будем
вместе
до
конца
Way
before
all
the
drama
came
with
the
cheating
and
lies
Задолго
до
всей
этой
драмы
с
изменами
и
ложью
I'm
talking
way
before
like
back
to
when
your
sis
was
alive
Я
говорю
о
временах,
когда
твоя
сестра
была
еще
жива
When
every
time
i
tried
to
stare
at
you
you′d
catch
me
and
smile
Когда
каждый
раз,
когда
я
пытался
смотреть
на
тебя,
ты
ловила
мой
взгляд
и
улыбалась
I
guess
i
fucked
it
up
forever
when
I
cheated
and
.
Наверное,
я
всё
испортил
навсегда,
когда
изменил
и...
Got
you
back
i
kept
it
real
couldn′t
believe
it
but
.
Вернул
тебя,
был
честен,
не
мог
поверить,
но...
After
that
i
heard
some
stories
but
i
kept
it
inside
После
этого
я
слышал
кое-какие
истории,
но
держал
это
в
себе
I
lost
a
bit
of
my
pride
it
hurt
when
i
looked
in
your
eyes
Я
потерял
немного
своей
гордости,
мне
было
больно
смотреть
тебе
в
глаза
I
took
you
back
to
my
mama
she
asked
me
about
you
from
time
to
time
Я
познакомил
тебя
со
своей
мамой,
она
время
от
времени
спрашивала
меня
о
тебе
Should
I
tell
her?
Должен
ли
я
ей
рассказать?
I
wanna,
I
had
no
choice
but
i
had
to
lie
Я
хотел,
но
у
меня
не
было
выбора,
кроме
как
солгать
So
I
told
her
you
good,
she
said
you
good
for
me
Поэтому
я
сказал
ей,
что
у
тебя
все
хорошо,
она
сказала,
что
ты
мне
подходишь
You
the
burbs
and
the
hood
to
me
Ты
для
меня
и
пригород,
и
улица
"She
the
one
you
should
write
about"
"Она
та,
о
ком
ты
должен
писать"
Thats
a
hook
and
verse
to
me
but
Это
для
меня
припев
и
куплет,
но
I
fucked
it
up
forever
ain't
no
going
back
Я
всё
испортил
навсегда,
пути
назад
нет
I
took
a
L
and
got
replaced
when
she
was
all
I
had
Я
облажался
и
меня
заменили,
когда
ты
была
всем,
что
у
меня
было
But
now
I′m
running
to
the
top
they
got
me
doing
laps
Но
теперь
я
бегу
к
вершине,
они
заставляют
меня
нарезать
круги
Round
of
applause
it
ain't
the
same
when
you
ain′t
there
to
clap
Аплодисменты,
но
это
не
то
же
самое,
когда
тебя
нет
рядом,
чтобы
хлопать
High
school
lover
you
the
one
i
got
Моя
школьная
любовь,
ты
была
моей
Turned
to
high
school
lover
you
the
one
i
had
Стала
моей
школьной
любовью,
той,
что
была
у
меня
Left
me
at
a
time
when
you
were
all
i
had
Ты
бросила
меня,
когда
ты
была
всем,
что
у
меня
было
Oh
I
couldn't
take
it
О,
я
не
мог
этого
вынести
Had
to
make
it
Должен
был
добиться
успеха
Cause
you
promised
me
Ведь
ты
обещала
мне
You′d
be
here
to
take
it
to
top
with
me
Что
будешь
рядом,
чтобы
покорить
вершину
вместе
со
мной
Oh
you
had
me
falling
for
you
honestly
О,
ты
заставила
меня
влюбиться
в
тебя
по-настоящему
Oh
I
couldn't
take
it
О,
я
не
мог
этого
вынести
Had
to
make
it
Должен
был
добиться
успеха
Cause
you
promised
me
Ведь
ты
обещала
мне
You'd
be
here
to
take
it
to
top
with
me
Что
будешь
рядом,
чтобы
покорить
вершину
вместе
со
мной
Oh
you
had
me
falling
for
you
honestly
О,
ты
заставила
меня
влюбиться
в
тебя
по-настоящему
Yeah
baby
had
me
falling
deep
Да,
детка,
ты
заставила
меня
влюбиться
по
уши
They
been
expecting
me
to
say
that
I
don′t
fuck
with
you
Они
ждали,
что
я
скажу,
что
не
общаюсь
с
тобой
Like
damnit
bro
whassup
with
you
Типа,
черт
возьми,
бро,
что
с
тобой?
I
gotta
keep
it
real
a
nigga
had
some
growing
up
to
do
but
Я
должен
быть
честен,
мне
нужно
было
повзрослеть,
но
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
No
way
that
i
could
substitute
this
Ничто
не
заменит
этого
I
took
it
and
smiled
Я
принял
это
и
улыбнулся
Cause
really
breaking
up
with
you
Потому
что
расставание
с
тобой
Was
more
than
i
needed
Было
больше,
чем
мне
нужно
To
take
my
dream
to
the
ceiling
Чтобы
воплотить
свою
мечту
в
реальность
I
know
you
got
another
nigga
but
i
still
get
the
feeling
that
uh
mxm
Я
знаю,
у
тебя
другой
парень,
но
у
меня
всё
еще
есть
чувство,
что,
эм-м-м
Tell
that
nigga
take
it
easy
bro
i
got
the
raps
Скажи
этому
парню,
пусть
не
напрягается,
бро,
рэп
у
меня
I
really
wrote
this
shit
for
me
not
cause
i
want
her
back
Я
правда
написал
это
для
себя,
а
не
потому,
что
хочу
вернуть
её
High
school
lover
you
the
one
i
got
Моя
школьная
любовь,
ты
была
моей
Turned
to
high
school
lover
you
the
one
i
had
Стала
моей
школьной
любовью,
той,
что
была
у
меня
Left
me
at
a
time
when
you
were
all
i
had
Ты
бросила
меня,
когда
ты
была
всем,
что
у
меня
было
Oh
I
couldn′t
take
it
О,
я
не
мог
этого
вынести
Had
to
make
it
Должен
был
добиться
успеха
Cause
you
promised
me
Ведь
ты
обещала
мне
You'd
be
here
to
take
it
to
top
with
me
Что
будешь
рядом,
чтобы
покорить
вершину
вместе
со
мной
Oh
you
had
me
falling
for
you
honestly
О,
ты
заставила
меня
влюбиться
в
тебя
по-настоящему
Oh
I
couldn′t
take
it
О,
я
не
мог
этого
вынести
Had
to
make
it
Должен
был
добиться
успеха
Cause
you
promised
me
Ведь
ты
обещала
мне
You'd
be
here
to
take
it
to
top
with
me
Что
будешь
рядом,
чтобы
покорить
вершину
вместе
со
мной
Oh
you
had
me
falling
for
you
honestly
О,
ты
заставила
меня
влюбиться
в
тебя
по-настоящему
Yeah
baby
had
me
falling
deep
Да,
детка,
ты
заставила
меня
влюбиться
по
уши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Damons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.