Lukas Graham - Better Than Yourself (Criminal Mind pt. 2) - traduction des paroles en russe




Better Than Yourself (Criminal Mind pt. 2)
Лучше, чем ты сам (Криминальный разум, часть 2)
I got the letter back
Я получил письмо обратно,
Saying I can come and see you
Где говорилось, что я могу навестить тебя.
I really don't have time
У меня действительно нет времени,
But promise that I'd come and see you
Но я обещал, что приеду.
You're sitting far away
Ты сидишь далеко,
But do you know I sometimes need you
Но знаешь ли ты, что иногда ты мне нужна?
I know that you deserve the time you got of all the people
Я знаю, что ты заслужила свой срок из всех людей.
I know you never bend
Я знаю, ты никогда не сломаешься,
Even in the strongest wind
Даже на самом сильном ветру.
I really wish to every God that you were innocent
Я всем богам молюсь, чтобы ты была невиновна.
I'm happy and I'm proud
Я рад и горжусь,
That I can still call you my friend
Что до сих пор могу называть тебя своей подругой.
I hope you read the letters and the magazines I've sent
Надеюсь, ты читаешь письма и журналы, что я отправляю.
You've got your head up
Ты держишься молодцом,
But I don't have my hopes high
Но я не питаю особых надежд.
I know that you are a good man
Я знаю, что ты хороший человек,
And that's what brings the tear to my eye
И это то, что вызывает слезы на моих глазах.
I'm like
Я как будто говорю:
Ohhhh
Оооох,
I hope you know you're not alone in that hell
Надеюсь, ты знаешь, что ты не одна в этом аду.
And there ain't
И нет,
No, no one can change it
Никто не может это изменить,
No one can do it better but yourself
Никто не сможет сделать это лучше, чем ты сама.
I was sixteen and we used to roll together
Нам было по шестнадцать, и мы были вместе.
You told me back then
Тогда ты сказала мне,
That I was meant for something better
Что мне предназначено нечто лучшее.
You know in our life nothing is going to change but the weather
Ты знаешь, в нашей жизни ничего не меняется, кроме погоды.
It seems it's been forever since we really stuck together
Кажется, прошла вечность с тех пор, как мы были по-настоящему вместе.
I'm living a crazy life and wish that you could see it too
Я живу безумной жизнью и хотел бы, чтобы ты тоже это видела.
See a thousand people sing my song from me to you
Видела, как тысяча людей поет мою песню, от меня тебе.
Every time I sing it
Каждый раз, когда я пою ее,
You know I'm bleeding too
Знай, что я тоже страдаю.
Man, I accept you as you are, no I don't need the truth
Я принимаю тебя такой, какая ты есть, мне не нужна правда.
I got my head up
Я держу голову высоко,
But I ain't got my hopes high
Но не питаю особых надежд.
See, I know you're a good man
Видишь, я знаю, что ты хороший человек,
And it, it brings a tear to my eye
И это вызывает слезы на моих глазах.
And I'm like
И я как будто говорю:
Ooooh
Оооох,
I hope you know you're not alone in that hell
Надеюсь, ты знаешь, что ты не одна в этом аду.
And there ain't
И нет,
No, no one can change it
Никто не может это изменить,
No one can do it better but yourself
Никто не сможет сделать это лучше, чем ты сама.
I reminisce to back then when it was you and I
Я вспоминаю те времена, когда мы были вместе,
Smoking big fat blunts drive-in movie night
Курили огромные косяки на ночных киносеансах под открытым небом.
They tried to get you down
Они пытались сломить тебя,
But you refused to die
Но ты отказалась умирать.
They tried to give to angel wings
Они пытались дать тебе ангельские крылья,
But you refused to fly
Но ты отказалась летать.
You'd rather stay in hell
Ты предпочла остаться в аду
And take your time in jail
И отбывать свой срок в тюрьме.
They're only punishing a soul that you will never sell
Они лишь наказывают душу, которую ты никогда не продашь.
We both know that we owe nothing to each other
Мы оба знаем, что ничем друг другу не обязаны,
But can you blame me for loving and missing my brother?
Но можешь ли ты винить меня за то, что я люблю и скучаю по своей подруге?
Ooooh
Оооох,
I hope you know you're not alone in that hell
Надеюсь, ты знаешь, что ты не одна в этом аду.
And there ain't
И нет,
No, no one can change it
Никто не может это изменить,
No one can do it better but yourself
Никто не сможет сделать это лучше, чем ты сама.
Ohhh
Оооох,
I hope you know you're not alone in that hell
Надеюсь, ты знаешь, что ты не одна в этом аду.
And there ain't
И нет,
No, no one can change it
Никто не может это изменить,
No one can do it better but yourself
Никто не сможет сделать это лучше, чем ты сама.





Writer(s): Morten Pilegaard, Brandon O. Bryant Beal, Christopher Brown, Stefan Forrest, Morten Ristorp Jensen, Sebastian Fogh, Rasmus Hedegard, David Labrel, Lukas Forchhammer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.