Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
started
with
a
clean
slate
Мы
начали
с
чистого
листа,
Came
to
stake
our
claim
Пришли,
чтобы
заявить
о
себе,
Looking
for
a
good
time
В
поисках
хорошего
времяпрепровождения
On
the
streets
that
reek
of
fame
На
улицах,
пропахших
славой.
Where
everybody
looks
good
Здесь
все
такие
красивые,
They're
better
dressed
than
me
Они
одеты
лучше,
чем
я,
The
waitress
brings
us
cold
beers
Официантка
приносит
нам
холодного
пива,
But
she
wants
to
see
ID
Но
просит
показать
удостоверение
личности.
I
swear
she
saw
me
coming
Клянусь,
она
меня
заметила,
Well
maybe
in
an
hour
or
two
Ну,
может
быть,
через
час-другой.
She
said:
"Boy
do
you
like
downtown?"
Она
спросила:
"Парень,
тебе
нравится
центр
города?"
What
else
was
I
to
do?
Что
мне
ещё
оставалось
делать?
You
know
I
tipped
her,
and
Знаешь,
я
дал
ей
чаевые
и
Slipped,
slipped
her
the
number
Сунул,
сунул
ей
свой
номер.
I
said
I
just
got
into
town
and
I
wanna
Я
сказал,
что
только
приехал
в
город
и
хочу
Hang
out
and
light
up
some
marijuana
Потусоваться
и
покурить
травки.
You
wanna?
You
wanna?
You
Хочешь?
Хочешь?
Ты?
She
said
when
I
get
off
it's
playtime
Она
ответила,
что
после
работы
- время
игр,
I'll
show
you
where
to
go
on
late
nights
Что
покажет
мне,
где
можно
оторваться
ночью,
And
later
I'll
get
you
the
better
ride
А
позже
найдёт
мне
машину
получше
And
maybe
I
can
make
you
***
И,
может
быть,
даже
трахнет
меня.
She
said
when
I
get
off
it's
playtime
Она
ответила,
что
после
работы
- время
игр,
I'll
show
you
where
to
go
on
late
nights
Что
покажет
мне,
где
можно
оторваться
ночью,
And
later
I'll
get
you
the
better
ride
А
позже
найдёт
мне
машину
получше,
Oh
baby
I'm
gon'
make
you
***
Детка,
я
тебя
трахну.
She
took
me
to
a
dive
bar
Она
отвела
меня
в
забегаловку,
The
kind
that
never
close
Из
тех,
что
никогда
не
закрываются.
The
cheapest
drink
was
Bourbon
shots
Самым
дешёвым
напитком
были
шоты
бурбона,
So
we
loaded
up
on
those
Поэтому
мы
накидались
ими.
Her
friend
was
serving
all
night
Её
подруга
работала
всю
ночь,
I
liked
her
serving
slow
Мне
нравилось,
как
медленно
она
обслуживала.
When
locking
up
she
told
me:
"sit"
Закрывая
бар,
она
сказала
мне:
"Останься",
While
she
told
the
rest
to
go
А
остальным
велела
уходить.
You
know
I
tipped
her
and
Знаешь,
я
дал
ей
чаевые
и
Slipped,
slipped
her
the
number
Сунул,
сунул
ей
свой
номер.
I
said
I
just
got
into
town
and
I
wanna
Я
сказал,
что
только
приехал
в
город
и
хочу
Hang
out
and
light
up
some
marijuana
Потусоваться
и
покурить
травки.
You
wanna?
You
wanna?
You
Хочешь?
Хочешь?
Ты?
She
said
when
I
get
off
it's
playtime
Она
ответила,
что
после
работы
- время
игр,
I'll
show
you
where
to
go
on
late
nights
Что
покажет
мне,
где
можно
оторваться
ночью,
And
later
I'll
get
you
the
better
ride
А
позже
найдёт
мне
машину
получше
And
maybe
I
can
make
you
***
И,
может
быть,
даже
трахнет
меня.
She
said
when
I
get
off
it's
playtime
Она
ответила,
что
после
работы
- время
игр,
I'll
show
you
where
to
go
on
late
nights
Что
покажет
мне,
где
можно
оторваться
ночью,
And
later
I'll
get
you
the
better
ride
А
позже
найдёт
мне
машину
получше,
Oh
baby
I'm
gon'
make
you
***
Детка,
я
тебя
трахну.
If
a
girl
has
got
to
go
Если
девушке
нужно
идти
And
work
all
day
(work
all
day)
И
работать
весь
день
(работать
весь
день),
I'm
gonna
do
my
best
to
help
her
find
a
little
time
to
play
Я
сделаю
всё
возможное,
чтобы
помочь
ей
найти
немного
времени,
чтобы
расслабиться.
She
said
when
I
get
off
it's
playtime
Она
ответила,
что
после
работы
- время
игр,
I'll
show
you
where
to
go
on
late
nights
Что
покажет
мне,
где
можно
оторваться
ночью,
And
later
I'll
get
you
the
better
ride
А
позже
найдёт
мне
машину
получше
And
maybe
I
can
make
you
***
И,
может
быть,
даже
трахнет
меня.
She
said
when
I
get
off
it's
playtime
Она
ответила,
что
после
работы
- время
игр,
I'll
show
you
where
to
go
on
late
nights
Что
покажет
мне,
где
можно
оторваться
ночью,
And
later
I'll
get
you
the
better
ride
А
позже
найдёт
мне
машину
получше,
Oh
baby
I'm
gon'
make
you
***
Детка,
я
тебя
трахну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, Christopher Brown, David Labrel, Jim Duguid, Lukas Forchhammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.