Paroles et traduction Lucas Kintê - Curvas Escorpianas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curvas Escorpianas
Scorpio Curves
Ela
mora
onde
mora
o
Reggae
She
lives
where
Reggae
lives
Seu
nome
é
a
tag
onde
descansa
a
paz
Her
name
is
the
tag
where
peace
rests
Ela
rir
entre
fotos
e
fases
She
laughs
between
photos
and
phases
Que
faz
seu
sotaque
ser
lindo
demais,
Which
makes
her
accent
so
beautiful,
Ela
cisma
debate
de
novo
She
insists
on
debating
again
Ela
é
guerra
eu
só
quero
um
pouco
She's
a
war
I
just
want
a
little
Ela
fala
do
plano
do
mundo
She
talks
about
the
world
plan
História
de
tudo
que
é
poesia
Story
of
everything
that's
poetry
Garota
tá
fina
ooo
perigosa
menina
ooo,
Girl
is
fine
ooo
dangerous
girl
ooo,
Seu
passado
tem
uns
B.O
e
eu
vou
levar
maconha
Your
past
has
some
B.O
and
I'm
gonna
bring
marijuana
E
que
tempo
seria
formato
seria
de
você
sarar
essa
dor
And
what
time
would
it
be
format
would
it
be
for
you
to
heal
this
pain
Nessas
dunas
tão
frias
seu
peito
dizia
pra
ce
congelar
esse
amor,
In
these
dunes
so
cold
your
chest
told
you
to
freeze
this
love,
Vamos
de
volta
aos
fatos
Let's
go
back
to
the
facts
Problemas
pra
resolver,
Problems
to
solve,
Seu
corpo
em
minha
boca
é
lírica,
Your
body
in
my
mouth
is
lyrical,
Tudo
que
eu
tenho
a
dizer
All
I
have
to
say
Você
não
é
daqui
precisa
fugir
daqui
logo
You're
not
from
here
you
need
to
get
out
of
here
soon
Você
é
a
luz
de
uma
promessa
que
brotou
You
are
the
light
of
a
promise
that
sprouted
Essa
flor
nascendo
aqui
arrodeadas
de
vários
cachos
This
flower
being
born
here
surrounded
by
several
bunches
Encaixou
com
a
morfina
do
sabor.
Fit
with
the
morphine
of
flavor.
E
ela
olhando
pro
céu,
And
she
looking
at
the
sky,
Grita
com
olhos
de
mel,
Screams
with
honey
eyes,
Esperando
a
chuva
pra
adoçar
você,
Waiting
for
the
rain
to
sweeten
you
up,
Seus
sonhos
são
lábios
de
fel
Your
dreams
are
gall
lips
Caminhos
hoje
é
cruel
Paths
today
is
cruel
Se
ajoelhando
pra
achar
o
prazer
Kneeling
to
find
pleasure
E
ela
olhando
pro
céu,
And
she
looking
at
the
sky,
Grita
com
olhos
de
mel,
Screams
with
honey
eyes,
Esperando
a
chuva
pra
adoçar
você,
Waiting
for
the
rain
to
sweeten
you
up,
Seus
sonhos
são
lábios
de
fel
Your
dreams
are
gall
lips
Caminhos
hoje
é
cruel
se
ajoelhando
pra
achar
o
prazer
Paths
today
is
cruel
kneeling
to
find
pleasure
São
facções
e
sinais
They
are
factions
and
signs
Com
corpos
e
toxinas
With
bodies
and
toxins
Mais
nem
cabe
eu
nem
vale
o
meu
But
neither
me
nor
my
worth
fits
in
Sintomas
que
são
vitais,
Symptoms
that
are
vital,
Sentir
todo
esse
calor
sim
Feel
all
this
heat
yes
Decorando
o
rancor
dessa
cama,
Decorating
the
rancor
of
this
bed,
Tesão
que
ameniza
o
ódio
de
uma
escorpiana,
Lust
that
soothes
the
hatred
of
a
Scorpio
woman,
Ouvir
falar
que
sua
boca
tem
o
gosto
de
uma
sativa,
Hear
that
your
mouth
tastes
like
sativa,
E
sua
cabeça
é
instável
instinto
de
uma
assassina,
And
your
head
is
unstable
instinct
of
a
murderer,
Pegar
um
vinho
do
bom
Get
a
good
wine
Pra
nós
tirar
esse
batom,
To
get
this
lipstick
off
us,
Vinil
de
um
Belchior
pois
na
vitrola
toca
um
som.
Vinyl
by
Belchior
because
a
sound
plays
on
the
turntable.
Ela
diz
que
não
se
apega
e
eu
respeito
tanto
as
regras,
She
says
she
doesn't
get
attached
and
I
respect
the
rules
so
much,
Esse
papo
é
um
djavi,
ou
um
Djavan
pra
nós
ouvir,
This
chat
is
a
djavi,
or
a
Djavan
for
us
to
listen
to,
Ela
fala
que
não
dança
que
a
dela
é
curti
Rap,
She
says
she
doesn't
dance
that
hers
is
short
Rap,
Ela
diz
pra
mim
sou
fitness
vou
casar
com
Don
L,
She
tells
me
I'm
fitness
I'm
gonna
marry
Don
L,
Não
pisa
assim
meu
baby
sou
eu
que
filmo
esse
take,
Don't
step
on
me
baby
I'm
the
one
filming
this
take,
Guardado
em
7 chaves
escondida
no
meu
kaiser,
Kept
under
7 keys
hidden
in
my
kaiser,
Passando
hoje
das
seis
rezando
pra
que
eu
te
beije
Passing
six
o'clock
today
praying
that
I
kiss
you
O
olfato
quer
que
eu
faça
quer
que
faça
várias
vezes
então.
The
smell
wants
me
to
do
it
wants
me
to
do
it
several
times
then.
E
ela
olhando
pro
céu,
And
she
looking
at
the
sky,
Grita
com
olhos
de
mel,
Screams
with
honey
eyes,
Esperando
a
chuva
pra
adoçar
você,
Waiting
for
the
rain
to
sweeten
you
up,
Seus
sonhos
são
lábios
de
fel
Your
dreams
are
gall
lips
Caminhos
hoje
é
cruel
Paths
today
is
cruel
Se
ajoelhando
pra
achar
o
prazer
Kneeling
to
find
pleasure
E
ela
olhando
pro
céu,
And
she
looking
at
the
sky,
Grita
com
olhos
de
mel,
Screams
with
honey
eyes,
Esperando
a
chuva
pra
adoçar
você,
Waiting
for
the
rain
to
sweeten
you
up,
Seus
sonhos
são
lábios
de
fel
Your
dreams
are
gall
lips
Caminhos
hoje
é
cruel
se
ajoelhando
pra
achar
o
prazer
Paths
today
is
cruel
kneeling
to
find
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Kintê
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.