Lucas Kintê - Curvas Escorpianas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Kintê - Curvas Escorpianas




Curvas Escorpianas
Scorpio Curves
Ela mora onde mora o Reggae
She lives where Reggae lives
Seu nome é a tag onde descansa a paz
Her name is the tag where peace rests
Ela rir entre fotos e fases
She laughs between photos and phases
Que faz seu sotaque ser lindo demais,
Which makes her accent so beautiful,
Ela cisma debate de novo
She insists on debating again
Ela é guerra eu quero um pouco
She's a war I just want a little
Ela fala do plano do mundo
She talks about the world plan
História de tudo que é poesia
Story of everything that's poetry
Garota fina ooo perigosa menina ooo,
Girl is fine ooo dangerous girl ooo,
Seu passado tem uns B.O e eu vou levar maconha
Your past has some B.O and I'm gonna bring marijuana
E que tempo seria formato seria de você sarar essa dor
And what time would it be format would it be for you to heal this pain
Nessas dunas tão frias seu peito dizia pra ce congelar esse amor,
In these dunes so cold your chest told you to freeze this love,
Vamos de volta aos fatos
Let's go back to the facts
Problemas pra resolver,
Problems to solve,
Seu corpo em minha boca é lírica,
Your body in my mouth is lyrical,
Tudo que eu tenho a dizer
All I have to say
Você não é daqui precisa fugir daqui logo
You're not from here you need to get out of here soon
Você é a luz de uma promessa que brotou
You are the light of a promise that sprouted
Essa flor nascendo aqui arrodeadas de vários cachos
This flower being born here surrounded by several bunches
Encaixou com a morfina do sabor.
Fit with the morphine of flavor.
E ela olhando pro céu,
And she looking at the sky,
Grita com olhos de mel,
Screams with honey eyes,
Esperando a chuva pra adoçar você,
Waiting for the rain to sweeten you up,
Seus sonhos são lábios de fel
Your dreams are gall lips
Caminhos hoje é cruel
Paths today is cruel
Se ajoelhando pra achar o prazer
Kneeling to find pleasure
E ela olhando pro céu,
And she looking at the sky,
Grita com olhos de mel,
Screams with honey eyes,
Esperando a chuva pra adoçar você,
Waiting for the rain to sweeten you up,
Seus sonhos são lábios de fel
Your dreams are gall lips
Caminhos hoje é cruel se ajoelhando pra achar o prazer
Paths today is cruel kneeling to find pleasure
São facções e sinais
They are factions and signs
Com corpos e toxinas
With bodies and toxins
Mais nem cabe eu nem vale o meu
But neither me nor my worth fits in
Sintomas que são vitais,
Symptoms that are vital,
Sentir todo esse calor sim
Feel all this heat yes
Decorando o rancor dessa cama,
Decorating the rancor of this bed,
Tesão que ameniza o ódio de uma escorpiana,
Lust that soothes the hatred of a Scorpio woman,
Ouvir falar que sua boca tem o gosto de uma sativa,
Hear that your mouth tastes like sativa,
E sua cabeça é instável instinto de uma assassina,
And your head is unstable instinct of a murderer,
Pegar um vinho do bom
Get a good wine
Pra nós tirar esse batom,
To get this lipstick off us,
Vinil de um Belchior pois na vitrola toca um som.
Vinyl by Belchior because a sound plays on the turntable.
Ela diz que não se apega e eu respeito tanto as regras,
She says she doesn't get attached and I respect the rules so much,
Esse papo é um djavi, ou um Djavan pra nós ouvir,
This chat is a djavi, or a Djavan for us to listen to,
Ela fala que não dança que a dela é curti Rap,
She says she doesn't dance that hers is short Rap,
Ela diz pra mim sou fitness vou casar com Don L,
She tells me I'm fitness I'm gonna marry Don L,
Não pisa assim meu baby sou eu que filmo esse take,
Don't step on me baby I'm the one filming this take,
Guardado em 7 chaves escondida no meu kaiser,
Kept under 7 keys hidden in my kaiser,
Passando hoje das seis rezando pra que eu te beije
Passing six o'clock today praying that I kiss you
O olfato quer que eu faça quer que faça várias vezes então.
The smell wants me to do it wants me to do it several times then.
E ela olhando pro céu,
And she looking at the sky,
Grita com olhos de mel,
Screams with honey eyes,
Esperando a chuva pra adoçar você,
Waiting for the rain to sweeten you up,
Seus sonhos são lábios de fel
Your dreams are gall lips
Caminhos hoje é cruel
Paths today is cruel
Se ajoelhando pra achar o prazer
Kneeling to find pleasure
E ela olhando pro céu,
And she looking at the sky,
Grita com olhos de mel,
Screams with honey eyes,
Esperando a chuva pra adoçar você,
Waiting for the rain to sweeten you up,
Seus sonhos são lábios de fel
Your dreams are gall lips
Caminhos hoje é cruel se ajoelhando pra achar o prazer
Paths today is cruel kneeling to find pleasure





Writer(s): Lukas Kintê


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.