Paroles et traduction Lucas Kintê - Decanato de Leão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decanato de Leão
Деканат Льва
Vaguei
a
meia
noite
Бродил
я
в
полночь,
E
tirei
a
valsa
com
a
morte
И
пригласил
смерть
на
вальс,
Beijei
e
senti
a
dama
da
noite
Поцеловал
и
почувствовал
даму
ночи,
O
gosto
dela
é
doce
Вкус
ее
сладок,
Percorre
como
cortasse
a
foice
Пронзает,
словно
коса,
Em
núpcias
então
me
ame
hoje
В
супружестве,
так
люби
меня
сегодня.
Vaguei
a
meia
noite
Бродил
я
в
полночь,
E
tirei
a
valsa
com
a
morte
И
пригласил
смерть
на
вальс,
Beijei
e
senti
a
dama
da
noite
Поцеловал
и
почувствовал
даму
ночи,
O
gosto
dela
é
doce
Вкус
ее
сладок,
Percorre
como
cortasse
a
foice
Пронзает,
словно
коса,
Em
núpcias
então
me
ame
hoje
В
супружестве,
так
люби
меня
сегодня.
Que
porra
foi
essa
no
peito
Что
за
чертовщина
в
груди,
Certeiro
já
tinha
o
endereço
Меткий,
уже
знал
адрес,
Ar
rarefeito
efeito
do
peso
Разреженный
воздух,
эффект
тяжести,
Projétil
no
corpo
que
sinto
Пуля
в
теле,
которую
я
чувствую,
Tô
suando
com
sede
no
leito
Потею
от
жажды
в
постели,
Alguém
alisando
meu
queixo
Кто-то
гладит
мой
подбородок,
Ondas
imagens
lembranças
Волны,
образы,
воспоминания,
Meu
pai
que
ta
morto
me
explica
o
conflito
Мой
мертвый
отец,
объясни
мне
этот
конфликт.
Vejo
que
tou
mauzão
Вижу,
что
мне
плохо,
Não
sinto
os
meus
pés
não
Не
чувствую
ног
своих,
Nega
pega
minha
mão
Милая,
возьми
мою
руку,
Orai
comigo,
o
perdão
Молитесь
со
мной,
о
прощении,
Lavando
os
olhos
cegados
pelos
irmão
Омывая
глаза,
ослепленные
братьями,
Eu
indecisão
sem
visão
abraçando
a
prisão
Я
нерешителен,
без
зрения,
обнимаю
тюрьму.
Vaguei
a
meia
noite
Бродил
я
в
полночь,
E
tirei
a
valsa
com
a
morte
И
пригласил
смерть
на
вальс,
Beijei
e
sentir
a
dama
da
noite
Поцеловал
и
почувствовал
даму
ночи,
O
gosto
dela
é
doce
Вкус
ее
сладок,
Percorre
como
cortasse
a
foice
Пронзает,
словно
коса,
Em
núpcias
então
me
ame
hoje
В
супружестве,
так
люби
меня
сегодня.
Vaguei
a
meia
noite
Бродил
я
в
полночь,
E
tirei
a
valsa
com
a
morte
И
пригласил
смерть
на
вальс,
Beijei
e
senti
a
dama
da
noite
Поцеловал
и
почувствовал
даму
ночи,
O
gosto
dela
é
doce
Вкус
ее
сладок,
Percorre
como
cortasse
a
foice
Пронзает,
словно
коса,
Em
nupcia
então
me
ame
hoje
В
супружестве,
так
люби
меня
сегодня.
É
transcendental
entre
o
bem
o
mal
natural
Это
трансцендентально,
между
добром
и
злом
естественно,
Meu
espírito
imortal
caminhando
pelo
umbral
Мой
бессмертный
дух
блуждает
по
чистилищу,
Nesse
temporal
onde
o
que
eu
respiro
é
letal
В
этой
буре,
где
то,
чем
я
дышу,
смертельно,
Inimigo
visceral
me
cercam
como
chacal
Заклятые
враги
окружают
меня,
как
шакалы,
Pedaço
do
mundo
que
indaguei
Кусок
мира,
который
я
исследовал,
Lugares
e
atos
selvagens
Места
и
дикие
поступки,
Pessoas
ações
definidas
são
mentes
Люди,
определенные
действия
— это
умы,
Aflitas
causando
desastres
Страдающие,
вызывающие
бедствия,
Vilões
se
tornaram
heróis
Злодеи
стали
героями,
Somos
nós
desatando
os
nós
Это
мы
развязываем
узлы,
Grito
lá
fora
atroz,
buscando
a
vida
feroz
Крик
снаружи
ужасный,
ищущий
свирепую
жизнь.
Tudo
escuro
medo
puro,
meu
coração
bate
ó
Всё
темно,
страх
чистый,
мое
сердце
бьется,
о,
Gola
polo
nessa
lama
se
tudo
me
encarde
Воротник-поло
в
этой
грязи,
если
всё
меня
запачкает,
Rosto
transformando
em
monstros
seres
selvagens
Лица
превращаются
в
монстров,
диких
существ,
Captei
a
salvação
quando
ouvir
a
divindade
em
mim
Я
уловил
спасение,
когда
услышал
божественное
во
мне.
Vaguei
a
meia
noite
Бродил
я
в
полночь,
E
tirei
a
valsa
com
a
morte
И
пригласил
смерть
на
вальс,
Beijei
e
senti
a
dama
da
noite
Поцеловал
и
почувствовал
даму
ночи,
O
gosto
dela
é
doce
Вкус
ее
сладок,
Percorre
como
cortasse
a
foice
Пронзает,
словно
коса,
Em
núpcia
então
me
ame
hoje
В
супружестве,
так
люби
меня
сегодня.
Vaguei
a
meia
noite
Бродил
я
в
полночь,
E
tirei
a
valsa
com
a
morte
И
пригласил
смерть
на
вальс,
Beijei
e
senti
a
dama
da
noite
Поцеловал
и
почувствовал
даму
ночи,
O
gosto
dela
é
doce
Вкус
ее
сладок,
Percorre
como
cortasse
a
foice
Пронзает,
словно
коса,
Em
núpcia
então
me
ame
hoje
В
супружестве,
так
люби
меня
сегодня.
Esse
oficíos
são,
sintomas
vivos
Эти
ремесла
— живые
симптомы,
Salvando
alguns
irmãos,
que
ainda
pisam
Спасая
некоторых
братьев,
которые
еще
ступают,
Dores
lugares
que
se
tornaram
invisíveis
Боли,
места,
ставшие
невидимыми,
Isso
é
coação,
isso
é,
isso
é
Это
принуждение,
это,
это.
Esse
oficíos
são,
sintomas
vivos
Эти
ремесла
— живые
симптомы,
Salvando
alguns
irmãos,
que
ainda
pisam
Спасая
некоторых
братьев,
которые
еще
ступают,
Dores
lugares
que
se
tornaram
invisíveis
Боли,
места,
ставшие
невидимыми,
Isso
é
coação,
isso
é,
isso
é
Это
принуждение,
это,
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.