Paroles et traduction Lucas Kintê - Não Dorme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
não
é
fácil,
cê
não
dorme
I
know
it's
not
easy,
you
don't
sleep
A
vida
tá
um
porre
pessoas
tão
esnobe
Life
is
a
drag,
people
are
so
snobby
E
tenho
dope,
tenho
glock,
tou
no
corre
And
I
got
dope,
I
got
a
Glock,
I'm
on
the
run
Cê
diz
neguinho
corre,
eu
tou
fazendo
um
corre
sim
You
say
people
run,
yeah,
I'm
making
a
run
Eu
sei
que
não
é
fácil
cê
não
dorme
I
know
it's
not
easy,
you
don't
sleep
A
vida
tá
um
porre,
pessoas
tão
esnobe
Life
is
a
drag,
people
are
so
snobby
E
tenho
dope,
tenho
glock,
tou
no
corre
And
I
got
dope,
I
got
a
Glock,
I'm
on
the
run
Cê
diz
neguinho
corre,
eu
tou
fazendo
um
corre
sim
You
say
people
run,
yeah,
I'm
making
a
run
Cê
sabe
que
o
crioulo
anda
chique,
ó
You
know
the
dark-skinned
is
walking
around
chic,
oh
Tou
metendo
dança
as
vezes
meto
um
hit
I'm
putting
on
a
show,
sometimes
I
drop
a
hit
Mundo
pegajoso
só
não
pisa
no
meu
kitch
Sticky
world,
just
don't
step
on
my
kitch
Faroeste
gangue
fortalecendo
os
kit
alado
Wild
West
gang
strengthening
the
winged
kits
Nesse
mundo
nessas
ruas
da
minha
city
In
this
world,
in
these
streets
of
my
city
Preto
igual
eu
pegada
Moçambique
Black
like
me,
Mozambican
footprint
Lazaro
me
explique,
Salvador
nadou
Lazarus
explain
to
me,
Salvador
swam
Nesse
mar
de
bad
trip
In
this
sea
of
bad
trips
E
eu
socializando
a
entrada
vip
And
I'm
socializing
at
the
VIP
entrance
E
é
você
ou
eu
que
não
quis
dizer
adeus
And
it's
you
or
me
who
didn't
want
to
say
goodbye
Tou
caminhando
no
seu
corpo
sitiado
I'm
walking
through
your
besieged
body
E
é
gostoso
e
posso
ser
assassinado
ok
And
it's
delicious,
and
I
might
get
killed,
okay
E
esse
samba
é
seu
e
o
seu
sorriso
é
meu
And
this
samba
is
yours
and
your
smile
is
mine
Então
desfile
nesse
coração
quebrado
So
parade
on
this
broken
heart
Todo
bagunçado
tento
achar
espaço
em
mim
All
messed
up,
I
try
to
find
space
in
myself
Eu
sei
que
não
é
fácil
cê
não
dorme
I
know
it's
not
easy,
you
don't
sleep
A
vida
ta
um
porre,
pessoas
tão
esnobe
Life
is
a
drag,
people
are
so
snobby
E
tenho
dope,
tenho
glock,
tou
no
corre
And
I
got
dope,
I
got
a
Glock,
I'm
on
the
run
Cê
diz
neguinho
corre,
eu
tou
fazendo
um
corre
sim
You
say
people
run,
yeah,
I'm
making
a
run
Eu
sei
que
não
é
fácil
cê
não
dorme
I
know
it's
not
easy,
you
don't
sleep
A
vida
ta
um
porre,
pessoas
tão
esnobe
Life
is
a
drag,
people
are
so
snobby
E
tenho
dope,
tenho
glock,
tou
no
corre
And
I
got
dope,
I
got
a
Glock,
I'm
on
the
run
Cê
diz
neguinho
corre,
eu
tou
fazendo
um
corre
sim
You
say
people
run,
yeah,
I'm
making
a
run
Piva
minha
ponta,
põem
na
minha
conta
Smoke
my
weed,
put
it
on
my
tab
Compulsivamente
eu
tou
parado
em
sua
porta
Compulsively
I'm
standing
at
your
door
Sua
fala
é
sonsa,
fama
de
quebrança
Your
voice
is
sly,
reputation
for
breaking
Sou
v
de
vingança
e
então
ce
sabe
que
tem
volta
I'm
V
for
vendetta,
so
you
know
there's
a
comeback
Aqui
é
bala
e
fogo
ein,
sem
foto
pra
pousa
It's
bullets
and
fire
here,
no
time
to
pose
for
a
photo
Informa
a
família
que
alguém
pode
te
roubar
Tell
your
family
someone
might
rob
you
De
onti'
pra
hoje,
desembole
logo
From
yesterday
to
today,
cough
it
up
quickly
Espero
la
plata
tou
onda
pra
ver
Logan
I'm
waiting
for
the
money,
I'm
in
the
mood
to
watch
Logan
Qual
foi
desse
corsa
ou
sei
lá
um
Fox
What
was
that,
a
Corsa
or
I
don't
know
a
Fox
Três
Piva
na
onda
passa
concorda
e
me
olha
Three
Piva
on
a
roll,
pass
by,
agree
and
look
at
me
E
eu
cismei
na
hora,
meu
demônio
olha
And
I
got
jealous
right
away,
my
demon
watches
Tou
sem
proteção
e
essa
não
é
uma
boa
hora
I'm
without
protection
and
this
is
not
a
good
time
Eu
sei
que
não
é
fácil
cê
não
dorme
I
know
it's
not
easy,
you
don't
sleep
A
vida
ta
um
porre,
pessoas
tão
esnobe
Life
is
a
drag,
people
are
so
snobby
E
tenho
dope,
tenho
glock,
tou
no
corre
And
I
got
dope,
I
got
a
Glock,
I'm
on
the
run
Cê
diz
neguinho
corre,
eu
tou
fazendo
um
corre
sim
You
say
people
run,
yeah,
I'm
making
a
run
Eu
sei
que
não
é
fácil
cê
não
dorme
I
know
it's
not
easy,
you
don't
sleep
A
vida
ta
um
porre,
pessoas
tão
esnobe
Life
is
a
drag,
people
are
so
snobby
E
tenho
dope,
tenho
Glock,
tou
no
corre
And
I
got
dope,
I
got
a
Glock,
I'm
on
the
run
Cê
diz
neguinho
corre,
eu
tou
fazendo
um
corre
sim
You
say
people
run,
yeah,
I'm
making
a
run
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.