Lucas Kintê - Sazonal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Kintê - Sazonal




Sazonal
Seasonal
Eles querem, elas querem, eles querem, elas querem
They want, they want, they want, they want
Eles querem, elas querem, eles querem, elas querem
They want, they want, they want, they want
Tudo de bom que a melhor vencer
Everything good that there is better to overcome
vitória ninguém nasceu pra sofre
Just victory, nobody was born to suffer
E elas querem tudo e o que não tem
And they want everything and what they don't have
Elas querem uh-uh e gozam bem
They want, uh-huh, and enjoy themselves good
Eles querem fuga na Citroen
They want an escape in a Citroen
Mas o pai que banca e a mãe também
But it's the father who pays and the mother too
Querem mala mais metem marra
They want a suitcase but only put swagger in it
A sorte na cara de quem joga bem
Luck on the face of those who play well
devendo um cara mais pede pro cara calma
He owes a guy more asks the guy to calm down
Se a sequência é varias (Tê-tê-tê-tê-tey)
If the sequence is several (Tê-tê-tê-tê-tey)
Uma vida loka para amar alguém
A crazy life to love someone
Sem ter a certeza de perder também
Without being sure to lose them too
Querem ter as asas pra pular do trem
They want to have wings to jump off the train
De olhos fechados sem falar amém
With their eyes closed without saying amen
Querem vencer querem enfim ser
They want to win, they want to finally be
Querem rei ser, querem meter
They want to be kings, they want to penetrate
pra sentir o gosto do prazer
Just to feel the taste of pleasure
Eles querem, elas querem, eles querem, elas querem
They want, they want, they want, they want
Eles querem, elas querem, eles querem, elas querem
They want, they want, they want, they want
Tudo de bom que a de melhor vencer
Everything good that there is better to overcome
vitória ninguém nasceu pra sofre
Just victory, nobody was born to suffer
Quer viver a vida em um bom lugar
Want to live life in a good place
Dividindo o impar pra se tornar par
Dividing the odd to become even
Parceria forte pra poder amar
Strong partnership to be able to love
Companhia certa pra poder fumar
Right company to be able to smoke
Quer levar a nega pra frente do mar
Want to take the chick to the front of the sea
treinando a mente pra não mais roubar
He is training his mind not to steal anymore
Pedindo coragem para te beijar
Asking for courage to kiss you
Sonhando em ter filhos e depois casar
Dreaming of having children and then getting married
Querem flores, amores, desejos hoje vida
They want flowers, loves, desires today life
Pra você cores e cores
For you, just colors and colors
Quer lucra nos pico, ficar onde eu fico
Want profits at the peak, stay where I stay
Na visão ativo pra rezar pra Cristo
In active vision to pray to Christ
Acender o pavio, acender o pavio
Light the wick, light the wick
Eles querem, elas querem, eles querem, elas querem
They want, they want, they want, they want
Eles querem, elas querem, eles querem, elas querem
They want, they want, they want, they want
Tudo de bom que a de melhor vencer
Everything good that there is better to overcome
vitória ninguém nasceu pra sofre
Just victory, nobody was born to suffer
Bem mais do que a noite escura
Much more than the dark night
Se esconde na cura
It hides in the cure
Quem acha é porque procura
Whoever finds it is because they are looking for it
Vai, vai na fonte
Go, go to the source
Essa daí a gente tem que gravar
This one we have to record






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.