Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*För
jag
skriker
ditt
namn
*Denn
ich
schreie
deinen
Namen
Vad
hände
med
oss
två
Was
ist
mit
uns
beiden
passiert?
Du
stack
jag
lät
dig
gå*
Du
bist
gegangen,
ich
ließ
dich
gehen*
Du
tänker
att
din
frånvaro
kommer
att
mena
väl
Du
denkst,
dass
deine
Abwesenheit
Gutes
bewirken
wird
Men
jag
vet
inte
om
jag
e
redo
för
att
ta
farväl
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
bereit
bin,
Abschied
zu
nehmen
Du
har
dragit
dig
undan
för
att
gå
din
egen
väg
Du
hast
dich
zurückgezogen,
um
deinen
eigenen
Weg
zu
gehen
Vi
skulle
mötas
på
mitten
men
du
var
inte
där
Wir
wollten
uns
in
der
Mitte
treffen,
aber
du
warst
nicht
da
Det
e
ingen
annan
som
rör
mig
som
du
rör
mig
Es
gibt
keine
andere,
die
mich
so
berührt
wie
du
Det
e
ingen
annan
det
är
bara
dig
jag
söker
Es
gibt
keine
andere,
nur
dich
suche
ich
Som
du
en
gång
sa,
det
är
du
och
jag
Wie
du
einmal
sagtest,
es
sind
du
und
ich
När
hela
världen
faller
samman
Wenn
die
ganze
Welt
zusammenbricht
För
jag
skriker
ditt
namn
Denn
ich
schreie
deinen
Namen
Vad
hände
med
oss
två
Was
ist
mit
uns
beiden
passiert?
Du
stack
jag
lät
dig
gå
Du
bist
gegangen,
ich
ließ
dich
gehen
För
jag
skriker
ditt
namn
Denn
ich
schreie
deinen
Namen
Här
i
sängen
där
vi
låg
Hier
im
Bett,
wo
wir
lagen
Känns
så
nära
men
långt
ifrån
Fühlt
sich
so
nah
und
doch
so
fern
an
Hur
tänkte
du
när
din
frånvaro
skulle
mena
väl?
Wie
hast
du
gedacht,
als
deine
Abwesenheit
Gutes
bewirken
sollte?
Lätt
för
dig
att
säga,
när
det
inte
är
du
som
är
Leicht
für
dich
zu
sagen,
wenn
du
nicht
diejenige
bist
På
dina
bara
knän,
i
en
vissen
värld
Die
auf
ihren
bloßen
Knien,
in
einer
verdorrten
Welt
Där
du
mår
såhär,
och
måste
ta
farväl
Wo
es
dir
so
geht,
und
du
Abschied
nehmen
musst
Av
den
du
håller
kär,
hur
kan
det
blir
såhär?
Von
der,
die
du
liebst,
wie
kann
es
so
kommen?
För
jag
skriker
ditt
namn
Denn
ich
schreie
deinen
Namen
Vad
hände
med
oss
två
Was
ist
mit
uns
beiden
passiert?
Du
stack
jag
lät
dig
gå
Du
bist
gegangen,
ich
ließ
dich
gehen
För
jag
skriker
ditt
namn
Denn
ich
schreie
deinen
Namen
Vad
hände
med
oss
två
Was
ist
mit
uns
beiden
passiert?
Du
stack
jag
lät
dig
gå
Du
bist
gegangen,
ich
ließ
dich
gehen
För
jag
skriker
ditt
namn
Denn
ich
schreie
deinen
Namen
Här
i
sängen
där
vi
låg
Hier
im
Bett,
wo
wir
lagen
Känns
så
nära
men
långt
ifrån
Fühlt
sich
so
nah
und
doch
so
fern
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattias Nieminen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.