Paroles et traduction Lukas Leon feat. Etta - Rooma (feat. Etta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rooma (feat. Etta)
Room (feat. Etta)
Rakkaus
on
ku
oopperaa
Love
is
like
an
opera
Kaunista
mut
harvoin
onnellista
loppuu
Beautiful,
but
rarely
a
happy ending
Kynttilää
molemmista
päistä
poltetaa
A
candle
burned
at
both
ends
Vaik
tiedetään
et
siin
ei
ole
mitään
tolkkuu
Though
we
knew
it
was
futile
Puolestas
valmiin
mä
sotii
ku
gladiaattori
I
was ready
to
fight
for
you
like
a
gladiator
Ku
suunta
oli
hukas,
olit
navigaattori
When
I
lost
my
way,
you were
my
navigator
Mihin
vaa
valmis
kulkemaa
sun
kaa
I
was
ready
to
go
anywhere
with
you
Ei
nii
mua
ollu
saanu
tuntemaa
kukaa
No one
had
ever
made
me
feel
the
way
you
do
Olin
ku
Caesar
ja
sä
mun
Kleopatra
I
was
like
Caesar
and
you
were
my
Cleopatra
Kumpikaa
ei
pystyny
hallitsee
egoansa
Neither
of
us
could
control
our
pride
Lempi
on
leiskuvaa
ja
tulenarkaa
Love
is
fiery
and volatile
Ja
liekkii
jahdates
helposti
kulkee
harhaan
And
in
chasing
the
flame,
it's
easy
to
lose
our way
Sä
sait
mut
palamaan
You
made
me
burn
Kun
Rooman
aikanaan
Like
Rome
in its
day
Mä
luulin
että
kaikki
tiet
mut
sun
luo
vie
I
thought
all
roads
led
to you
Mut
niin
ei
ollutkaan
But
that
wasn't
the way
Sä
sait
mut
palamaan
You
made
me
burn
Kuin
Rooman
aikanaan
Like
Rome
in its
day
Ei
neroja
oltu
kumpikaan
We
were
no
geniuses
Ei
keksitty
rakkautta
uudestaan
We
didn't
reinvent
love
Me
leikittiin
tulella
ja
nyt
palaa
unelmat
We
played
with
fire
and now
the
dreams
are gone
Yhteiskuvii
poistan
galleriast
I'm
deleting
our
photos
from
the gallery
Ne
hetket
haluttiin
muistaa
We
wanted
to
remember
those times
Nyt
ne
muistuttaa
vaa
tragediast
Now
they
only
remind
me
of
the tragedy
Vaik
niihi
koitettii
rakkaus
ikuistaa
Even
though
we
tried
to
capture
our
love
in
them
Enne
riitoje
sopimisii,
vain
loma
riitti
Before,
apologies
after
arguments
were
enough
Mut
hajottii
tuhansiin
osiin
kuin
mosaiikki
But
we
shattered
into
a thousand
pieces
like
a mosaic
Revanssi
ei
tuonu
meille
renesanssii
A
rematch
didn't
bring
us
a
renaissance
Elegantti
maalaus
joka
repes
kahtii
An
elegant
painting
torn
in two
Kumpa
ois
imperiumimme
voinu
kukoistaa
I
wish
our
empire
could
have
flourished
Mutta
tuli
ei
tarjonnut
korvausta
tuhoistaan
But
the
fire
offered
no
compensation
for
its destruction
Vaan
tuhkat
kyteen
jäivät
Only
ashes
remain
Se
mikä
rakennettii
yhes,
tuhottii
yhes
päiväs
What
we
built
together,
we
destroyed
in a
day
Sä
sait
mut
palamaan
You
made
me
burn
Kuin
Rooman
aikanaan
Like
Rome
in its
day
Mä
luulin
että
kaikki
tiet
mut
sun
luo
vie
I
thought
all
roads
led
to you
Mut
niin
ei
ollutkaan
But
that
wasn't
the way
Sä
sait
mut
palamaan
You
made
me
burn
Kuin
Rooman
aikanaan
Like
Rome
in its
day
Ei
neroja
oltu
kumpikaan
We
were
no
geniuses
Ei
keksitty
rakkautta
uudestaan
We
didn't
reinvent
love
Me
leikittiin
tulella
ja
nyt
palaa
unelmat
We
played
with
fire
and now
the
dreams
are gone
Sä
sait
mut
palamaan
You
made
me
burn
Vaan
tuhkat
kyteen
jäivät
Only
ashes
remain
Se
mikä
rakennettii
yhes,
tuhottii
yhes
päiväs
What
we
built
together,
we
destroyed
in a
day
Sä
sait
mut
palamaan
You
made
me
burn
Vaan
tuhkat
kyteen
jäivät
Only
ashes
remain
Se
mikä
rakennettii
yhes,
tuhottii
yhes
päiväs
What
we
built
together,
we
destroyed
in a
day
Sä
sait
mut
palamaan
You
made
me
burn
Kuin
Rooman
aikanaan
Like
Rome
in its
day
Mä
luulin
että
kaikki
tiet
mut
sun
luo
vie
I
thought
all
roads
led
to you
Mut
niin
ei
ollutkaan
But
that
wasn't
the way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaakko Kiuru, Jare Tiihonen, Jimi Pääkallo, Lukas Leon, Samuel Kovanko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.