Paroles et traduction Lukas Leon feat. Etta - Rooma (feat. Etta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rooma (feat. Etta)
Рим (feat. Etta)
Rakkaus
on
ku
oopperaa
Любовь
как
опера,
Kaunista
mut
harvoin
onnellista
loppuu
Красивая,
но
редко
со
счастливым
концом.
Kynttilää
molemmista
päistä
poltetaa
Сжигаем
свечу
с
обоих
концов,
Vaik
tiedetään
et
siin
ei
ole
mitään
tolkkuu
Хотя
знаем,
что
в
этом
нет
никакого
смысла.
Puolestas
valmiin
mä
sotii
ku
gladiaattori
Я
готов
был
сражаться
за
тебя,
как
гладиатор,
Ku
suunta
oli
hukas,
olit
navigaattori
Когда
я
потерял
направление,
ты
была
моим
навигатором.
Mihin
vaa
valmis
kulkemaa
sun
kaa
Готов
был
идти
с
тобой
куда
угодно,
Ei
nii
mua
ollu
saanu
tuntemaa
kukaa
Никто
не
заставлял
меня
чувствовать
так,
как
ты.
Olin
ku
Caesar
ja
sä
mun
Kleopatra
Я
был
как
Цезарь,
а
ты
моя
Клеопатра,
Kumpikaa
ei
pystyny
hallitsee
egoansa
Никто
из
нас
не
мог
контролировать
свое
эго.
Lempi
on
leiskuvaa
ja
tulenarkaa
Любовь
пылкая
и
огнеопасная,
Ja
liekkii
jahdates
helposti
kulkee
harhaan
И
в
погоне
за
пламенем
легко
сбиться
с
пути.
Sä
sait
mut
palamaan
Ты
заставила
меня
гореть,
Kun
Rooman
aikanaan
Как
Рим
когда-то.
Mä
luulin
että
kaikki
tiet
mut
sun
luo
vie
Я
думал,
что
все
дороги
ведут
к
тебе,
Mut
niin
ei
ollutkaan
Но
это
было
не
так.
Sä
sait
mut
palamaan
Ты
заставила
меня
гореть,
Kuin
Rooman
aikanaan
Как
Рим
когда-то.
Ei
neroja
oltu
kumpikaan
Мы
не
были
гениями,
Ei
keksitty
rakkautta
uudestaan
Не
изобрели
любовь
заново.
Me
leikittiin
tulella
ja
nyt
palaa
unelmat
Мы
играли
с
огнем,
и
теперь
горят
наши
мечты.
Yhteiskuvii
poistan
galleriast
Удаляю
наши
совместные
фото
из
галереи,
Ne
hetket
haluttiin
muistaa
Эти
моменты
мы
хотели
запомнить,
Nyt
ne
muistuttaa
vaa
tragediast
Теперь
они
напоминают
только
о
трагедии.
Vaik
niihi
koitettii
rakkaus
ikuistaa
Хотя
мы
пытались
увековечить
в
них
нашу
любовь.
Enne
riitoje
sopimisii,
vain
loma
riitti
Раньше
для
примирения
хватало
отпуска,
Mut
hajottii
tuhansiin
osiin
kuin
mosaiikki
Но
мы
разбились
на
тысячи
осколков,
как
мозаика.
Revanssi
ei
tuonu
meille
renesanssii
Реванш
не
принес
нам
ренессанса,
Elegantti
maalaus
joka
repes
kahtii
Элегантная
картина,
разорванная
надвое.
Kumpa
ois
imperiumimme
voinu
kukoistaa
Если
бы
наша
империя
могла
процветать...
Mutta
tuli
ei
tarjonnut
korvausta
tuhoistaan
Но
огонь
не
дал
компенсации
за
разрушения,
Vaan
tuhkat
kyteen
jäivät
Остался
лишь
тлеющий
пепел.
Se
mikä
rakennettii
yhes,
tuhottii
yhes
päiväs
То,
что
мы
построили
вместе,
разрушили
за
один
день.
Sä
sait
mut
palamaan
Ты
заставила
меня
гореть,
Kuin
Rooman
aikanaan
Как
Рим
когда-то.
Mä
luulin
että
kaikki
tiet
mut
sun
luo
vie
Я
думал,
что
все
дороги
ведут
к
тебе,
Mut
niin
ei
ollutkaan
Но
это
было
не
так.
Sä
sait
mut
palamaan
Ты
заставила
меня
гореть,
Kuin
Rooman
aikanaan
Как
Рим
когда-то.
Ei
neroja
oltu
kumpikaan
Мы
не
были
гениями,
Ei
keksitty
rakkautta
uudestaan
Не
изобрели
любовь
заново.
Me
leikittiin
tulella
ja
nyt
palaa
unelmat
Мы
играли
с
огнем,
и
теперь
горят
наши
мечты.
Sä
sait
mut
palamaan
Ты
заставила
меня
гореть,
Vaan
tuhkat
kyteen
jäivät
Остался
лишь
тлеющий
пепел.
Se
mikä
rakennettii
yhes,
tuhottii
yhes
päiväs
То,
что
мы
построили
вместе,
разрушили
за
один
день.
Sä
sait
mut
palamaan
Ты
заставила
меня
гореть,
Vaan
tuhkat
kyteen
jäivät
Остался
лишь
тлеющий
пепел.
Se
mikä
rakennettii
yhes,
tuhottii
yhes
päiväs
То,
что
мы
построили
вместе,
разрушили
за
один
день.
Sä
sait
mut
palamaan
Ты
заставила
меня
гореть,
Kuin
Rooman
aikanaan
Как
Рим
когда-то.
Mä
luulin
että
kaikki
tiet
mut
sun
luo
vie
Я
думал,
что
все
дороги
ведут
к
тебе,
Mut
niin
ei
ollutkaan
Но
это
было
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaakko Kiuru, Jare Tiihonen, Jimi Pääkallo, Lukas Leon, Samuel Kovanko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.