Lukas Leon feat. Lola - Lämmitä mua (feat. Lola) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lukas Leon feat. Lola - Lämmitä mua (feat. Lola)




Lämmitä mua (feat. Lola)
Согрей меня (feat. Lola)
haluun et lämmität mua
Я хочу, чтобы ты согрела меня
tuut sieltä missä on jäätävän kylmä
Ты пришла оттуда, где ужасно холодно
Ja nää muut ei sua lämmitä yhtään
И эти другие тебя совсем не греют
Ne sanoo heihei mitä kuuluu
Они говорят «привет, как дела?»
tiedän miltä susta tuntuu
Я знаю, что ты чувствуешь
Kun saa elämältä fuduu niiku kunfuu
Когда жизнь бьет тебя, как кунг-фу
Ja tuntuu että kaikesta hiitti puuttuu
И кажется, что во всем не хватает огня
Tää mesta on pinnalline
Это место поверхностное
Jengi flexaa niiku tää ois instalive
Народ выпендривается, как будто это прямой эфир в инстаграме
Ne tarjoo vaa kylmää olkapäätä
Они предлагают только холодное плечо
Meil ei oo mitää syytä olla täällä
У нас нет причин оставаться здесь
Täältä pois veisin sut kauas
Я бы увез тебя отсюда далеко
Lämmittäisin beibi sut rauhas
Согрел бы, детка, тебя в тишине
Kunnes jäässä ois vaa cheini sun kaulas
Пока не осталась бы только цепочка на твоей шее во льду
Sua oon etsiny kaua
Я так долго тебя искал
Tääl on nii jäätävän tylsää
Здесь так ужасно скучно
Eikä mikään enää jännitä mua
И меня уже ничто не волнует
Tääl on nii jäätävän kylmä
Здесь так ужасно холодно
Ja haluun et lämmität mua, beibe
И я хочу, чтобы ты согрела меня, детка
Lämmitä mua kunnes sun näpit kärähtää
Согрей меня, пока твои пальцы не обожгутся
Lämmitä mua kunnes mun maailma räjähtää
Согрей меня, пока мой мир не взорвется
On nii jäätävän kylmä
Так ужасно холодно
Ja haluun et lämmität mua
И я хочу, чтобы ты согрела меня
haluun et lämmität mua
Я хочу, чтобы ты согрела меня
oon pyöriny yössä niiku discopallo
Я крутился в ночи, как диско-шар
Ja oon leijunu korkeel ilman liitovarjoo
И парил высоко без парашюта
Mut en oo nähny ketää joka on noi hot hot hot
Но я не видел никого, кто был бы так горяч, горяч, горяч
No photoshop
Без фотошопа
Niiku koko pox
Как весь «покс»
Mun maailma menee poks poks poks
Мой мир взрывается «покс, покс, покс»
Mul on kylmä
Мне холодно
Ja mua lämmittää enemmä mitä vähemmä sul on yllä
И меня греет тем сильнее, чем меньше на тебе одежды
Uskon kyllä että tänä yönä me edetää levelille jolle ei muut noi yllä
Верю, что этой ночью мы достигнем уровня, до которого другие не дотянутся
oot itsenäine, vähä itsepäine
Ты независимая, немного упрямая
Mut sun kaa en oo itsejäine
Но с тобой я не замерзаю
Vaik täällä on jäätävät bileet päällä, haluun silti sun ilmees jäisen
Хотя здесь ледяная вечеринка в разгаре, я все равно хочу видеть лед в твоем взгляде
Tääl on nii jäätävän tylsää
Здесь так ужасно скучно
Eikä mikään enää jännitä mua
И меня уже ничто не волнует
Tääl on nii jäätävän kylmä
Здесь так ужасно холодно
Ja haluun et lämmität mua, beibe
И я хочу, чтобы ты согрела меня, детка
Lämmitä mua kunnes sun näpit kärähtää
Согрей меня, пока твои пальцы не обожгутся
Lämmitä mua kunnes mun maailma räjähtää
Согрей меня, пока мой мир не взорвется
On nii jäätävän kylmä
Так ужасно холодно
Ja haluun et lämmität mua
И я хочу, чтобы ты согрела меня
haluun et lämmität mua
Я хочу, чтобы ты согрела меня
Hei älä pelkää
Эй, не бойся
En käännä selkää
Я не отвернусь
Se on päivän selvää
Это очевидно
Muita täällä en nää
Других здесь я не вижу
Mennää, mikä meitä estää
Пойдем, что нам мешает
Älä kysy keltään, nyt on aika lentää
Не спрашивай ни у кого, сейчас время лететь
Mitä ikin haluut, se me tehdään
Что бы ты ни хотела, мы это сделаем
Haluun olla sulle parempi ku bestman
Я хочу быть для тебя лучше, чем лучший друг
Tääl on nii jäätävän tylsää
Здесь так ужасно скучно
Eikä mikään enää jännitä mua
И меня уже ничто не волнует
Tääl on nii jäätävän kylmää
Здесь так ужасно холодно
Ja haluun et lämmität mua, beibe
И я хочу, чтобы ты согрела меня, детка
Lämmitä mua kunnes sun näpit kärähtää
Согрей меня, пока твои пальцы не обожгутся
Lämmitä mua kunnes mun maailma räjähtää
Согрей меня, пока мой мир не взорвется
On nii jäätävän kylmä
Так ужасно холодно
Ja haluun et lämmität mua
И я хочу, чтобы ты согрела меня
haluun et lämmität mua
Я хочу, чтобы ты согрела меня
haluun et lämmität mua
Я хочу, чтобы ты согрела меня





Writer(s): Jaakko Kiuru, Jimi Pääkallo, Lukas Leon, Rafael Elizondo, Samuel Kovanko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.