Lukas Leon feat. Tommi Läntinen - Via Dolorosa (with Tommi Läntinen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lukas Leon feat. Tommi Läntinen - Via Dolorosa (with Tommi Läntinen)




Via Dolorosa (with Tommi Läntinen)
Via Dolorosa (с Томми Лянтиненом)
Onks tää tie mulle Via Dolorosa
Этот путь для меня, Via Dolorosa?
Helvetin läpikö se taivaaseen johtaa
Через ад он к небесам ведет?
Matkalle riimit on antanu voimaa
В пути рифмы мне силы дают,
Niillä aion mun kamppailun voittaa
С ними я битву свою выиграю.
Mua käärmeet on kaatanu koittaa
Змеи пытались меня свалить,
Mut gavalaksen poika ei antaudu noin vaan
Но сын галактики так просто не сдастся.
Ollu heikkoi hetkii
Были слабые моменты,
Rukouksist koittanu keinoi etsii
В молитвах пытался найти выход.
Stressiä rahast joka puolel nään
Стресс из-за денег повсюду вижу,
Vaik metsillä vaan pahaa luodaan tääl
Хоть в лесах только зло творят здесь.
Nuorena aina lausuin isä meidän
В юности всегда молился "Отче наш",
Et isä meidän pystyis pöydäl pitää leivän
Чтобы отец наш мог хлеб на столе держать.
Mut sillo kun on vastausta vaikea kuulla
Но когда ответа трудно услышать,
Käännä taivaaseen katse ja huuda
Обрати к небесам взор свой и кричи:
Ooo Via Dolorosa
О, Via Dolorosa,
Ooo kärsimysten tie
О, путь страданий,
Ooo Via Dolorosa
О, Via Dolorosa,
Ooo kärsimysten tie
О, путь страданий.
Kestääkö mieleni Via Dolorosaa
Выдержит ли мой разум Via Dolorosa?
Kärsimysten tie takana kilsoja monta
Путь страданий, позади много сражений.
Ekana tää maailma ottaa aina parhaat
Этот мир сначала всегда лучших забирает,
Rankkaa kohtalon kauppaa
Тяжкая сделка с судьбой.
Mun homie Toni lähti oman käden kautta
Мой друг Тони ушел из жизни сам,
Ajois en hogannu siks osannu en auttaa
Вовремя не понял, поэтому не смог помочь.
Ja se rikki mut repi
И это меня разрывало,
Sen jälkeen mun siniset silmät tummeni
После этого мои голубые глаза потемнели.
Ja sit rupesin mun tuskaa vuodattaa kynälle
И тогда я начал свою боль изливать на бумагу,
Riimeihin turvautuminen tuntu hyvälle
Утешение в рифмах находил.
Se on hakattu kiveen
Это высечено в камне,
Mut luotii puhumaan totuuden nimeen
Но верю, что говорю правду.
Ei tietä pakoon meen kohti valoo
Нет пути назад, иду к свету,
Koska sain jo mun osuuden pimeest
Потому что я уже получил свою долю тьмы.
Ooo Via Dolorosa
О, Via Dolorosa,
Ooo kärsimysten tie
О, путь страданий,
Ooo Via Dolorosa
О, Via Dolorosa,
Ooo kärsimysten tie
О, путь страданий.
Ja toivottomuus
И безнадежность
On autiohuone
Это пустая комната,
Jota ikävän öljylamppu
Которую тусклая масляная лампа
Kalvaana valaisee
Мрачно освещает.
Ooo Via Dolorosa
О, Via Dolorosa,
Ooo kärsimysten tie
О, путь страданий,
Ooo Via Dolorosa
О, Via Dolorosa,
Ooo kärsimysten tie
О, путь страданий.
Tie
Путь,
Tie
Путь.





Writer(s): Jimi Pääkallo, Lukas Leon, Tommi Lantinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.