Lukas Leon - MÄ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lukas Leon - MÄ




Я
Kukaa ei oo niiku mä! (ei oo!)
Никто не такой, как я! (нет!)
Kukaa ei oo niiku mä! (ei oo!)
Никто не такой, как я! (нет!)
Mun ei tarvii esittää mitää roolii kellekkään
Мне не нужно играть никакую роль ни для кого
Kukaa ei oo niiku mä! (ei oo!)
Никто не такой, как я! (нет!)
Kukaa ei oo niiku mä!
Никто не такой, как я!
Kukaa ei oo niiku mä, Lukas ei oo niiku
Никто не такой, как я, Лукас не такой, как ты
Mun takan seisoo mun gang, ku aina edustan Koivukylää (gang gang)
За моей спиной стоит моя банда, ведь я всегда представляю Койвукюля (банда, банда)
Meil päin ollaa aitoi! homiet ei pettymystä tuota
В наших краях мы настоящие! Братья не подведут
Feikeil monil naamoil, niihin ei pystytä luottaa
У фальшивых много лиц, им нельзя доверять
Nyt neki kyselee: mitä sulle kuuluu?
Теперь они спрашивают: как твои дела?
Miltä nyt tuntuu, ku ei mitää sulta puutu
Каково это, когда тебе ничего не нужно
Vaik silloin ku olin junnu ja
Ведь тогда, когда я был молод и
Duunasin mun juttuu ne mulkkas ku hulluu
Занимался своим делом, они пялились, как сумасшедшие
Kukaa ei voi olla mun kaltainen ku
Никто не может быть таким, как я
Ballailen parhaiten mitä ikinä teenki
Я справляюсь лучше всех, что бы я ни делал
Nii kohta nei baittailee mut fakta on et kukaa ei oo niiku mä!
Так что скоро девчонки будут клевать на меня, но факт в том, что никто не такой, как я!
Kukaa ei oo niiku mä! (ei oo!)
Никто не такой, как я! (нет!)
Kukaa ei oo niiku mä! (ei oo!)
Никто не такой, как я! (нет!)
Mun ei tarvii esittää mitää roolii kellekkään
Мне не нужно играть никакую роль ни для кого
Kukaa ei oo niiku mä! (ei oo!)
Никто не такой, как я! (нет!)
Kukaa ei oo niiku mä!
Никто не такой, как я!
Ne heittaa, ku oon hyvis ja hyvät
Они говорят, что я в ударе и хорошо выгляжу
Päällä ja leijun aina ylhäällä niiku leija
Всегда парю высоко, как воздушный змей
Ja ne veikkaa,
И они думают,
Et mul on noussu varmaa päähä mut
Что у меня, наверное, звездная болезнь, но
Vielki nään saman jäbän ku peilaan
Я все еще вижу того же парня, когда смотрю в зеркало
Suonissa virtaa Suomee ja Kreikkaa,
В моих жилах течет кровь Финляндии и Греции,
Ku vedän sinivalkokuoseissa keikkaa
Когда я выступаю в бело-голубом
Ennen ku mun suun ees ehdin sulkee,
Прежде чем я успеваю закрыть рот,
Ne luulee et pystyy mun kengissä kulkee
Они думают, что могут ходить в моих ботинках
Noi muut seuraa vaa muotii, luon seuraavaa muotii!
Другие просто следуют моде, а я создаю следующую моду!
Kukaa ei oo niiku mä! (ei oo!)
Никто не такой, как я! (нет!)
Kukaa ei oo niiku mä! (ei oo!)
Никто не такой, как я! (нет!)
Mun ei tarvii esittää mitää roolii kellekkään
Мне не нужно играть никакую роль ни для кого
Kukaa ei oo niiku mä! (ei oo!)
Никто не такой, как я! (нет!)
Kukaa ei oo niiku mä!
Никто не такой, как я!
Tää ei tuu muuttumaan ikinä,
Это никогда не изменится,
Kukaa ei voi muuttaa sitä kukaa ei oo niiku minä - ei oo (ei oo)
Никто не может это изменить, никто не такой, как я - нет (нет)
Mut jos pysytää rehellisinä ei mul itelkää
Но если быть честным, то я сам
Oo mitää hajuu et kuka on minä - ei oo (ei oo)
Понятия не имею, кто я - нет (нет)
Lukas Gavalas vai Lukas Leon?
Лукас Гавалас или Лукас Леон?
(Lukas Leon) tiiänks itekkää et kuka se on? (kuka se on?)
(Лукас Леон) знаю ли я сам, кто это? (кто это?)
Välil tuntuu et en pysty täyttää näit kenkii mut
Иногда кажется, что я не могу соответствовать этим ожиданиям, но
Toisinaan tuntuu ettei nää kengät täytä mun suurta egoo
Иногда кажется, что эти ожидания не соответствуют моему огромному эго
Mut oon alkanu meditoimaa,
Но я начал медитировать,
Et voisin mun stressii hoitaa ja tän pelin voittaa
Чтобы справиться со стрессом и выиграть эту игру
haluun olla valmis sillo ku mun hetki koittaa
Я хочу быть готовым, когда наступит мой момент
Haluun elää ilman filtterii en suostu elämääni editoimaa!
Хочу жить без фильтров, не буду редактировать свою жизнь!
Olen just niin minä ku voin. en tullu täyttää muiden oletuksii
Я такой, какой я есть. Я не пришел соответствовать ожиданиям других
Ku oon se joka mun planit tekee,
Ведь я тот, кто строит свои планы,
oon se joka mun määränpäät määrittelee
Я тот, кто определяет свое предназначение
Ja siks korjaan mun virheet jos jotain väärin menee
И поэтому я исправляю свои ошибки, если что-то идет не так
Mä, en aina ymmärrä
Я, не всегда понимаю
Et kuka on
Кто я
Mut oon silti aina
Но я все равно всегда я
Sä, oot ihan ymmällä
Ты, совсем в недоумении
Ku et käsitä: kukaa ei oo niiku
Потому что не понимаешь: никто не такой, как я
Kukaa ei oo niiku mä!
Никто не такой, как я!





Writer(s): Jaakko Kiuru, Jimi Pääkallo, Lukas Leon, Rafael Elivuo, Samuel Kovanko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.