Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunrise of a Digital Star
Sonnenaufgang eines digitalen Sterns
Go
alone
without
me.
Geh
allein,
ohne
mich.
Tell
them
all
I'm
happy
here.
Sag
ihnen
allen,
dass
ich
hier
glücklich
bin.
This
is
the
end
of
me.
Das
ist
mein
Ende.
I
live
inside
the
sadness.
Ich
lebe
in
der
Traurigkeit.
Away
from
all
my
shattered
dreams.
Fern
von
all
meinen
zerbrochenen
Träumen.
Who
will
bury
me?
Wer
wird
mich
begraben?
A
thousand
years
above
me.
Tausend
Jahre
über
mir.
The
blackest
crows
will
circle
me,
circle
me.
Die
schwärzesten
Krähen
werden
mich
umkreisen,
mich
umkreisen.
I'm
so
afraid,
I
won't
see
your
face.
Ich
habe
solche
Angst,
dein
Gesicht
nicht
mehr
zu
sehen.
Yeah,
those
brown
eyes
shine
like
the
sunrise.
Ja,
diese
braunen
Augen
leuchten
wie
der
Sonnenaufgang.
You're
my
Rose,
my
Empire.
Du
bist
meine
Rose,
mein
Imperium.
There'something
in
this
place.
Hier
an
diesem
Ort
ist
etwas.
It's
lonely
in
this
place,
well
Es
ist
einsam
an
diesem
Ort,
nun
ja
I
keep
this
picture
of
you.
Ich
bewahre
dieses
Bild
von
dir.
The
colors
fade
and
turn
to
grey.
Die
Farben
verblassen
und
werden
grau.
More
everyday.
Mit
jedem
Tag
mehr.
I've
walked
for
miles
in
circles.
Ich
bin
meilenweit
im
Kreis
gelaufen.
To
find
someone
who
knows
the
way
Um
jemanden
zu
finden,
der
den
Weg
kennt
Back
into
your
arms.
Zurück
in
deine
Arme.
And
I
fell
into
pain.
Und
ich
fiel
in
den
Schmerz.
I'm
so
afraid,
I
won't
see
your
face.
Ich
habe
solche
Angst,
dein
Gesicht
nicht
mehr
zu
sehen.
Yeah,
those
brown
eyes
shine
like
the
sunrise.
Ja,
diese
braunen
Augen
leuchten
wie
der
Sonnenaufgang.
You're
my
Rose,
my
Empire.
Du
bist
meine
Rose,
mein
Imperium.
There's
something
in
this
place.
Hier
an
diesem
Ort
ist
etwas.
Oh,
it's
lonely
in
this
place.
Oh,
es
ist
einsam
an
diesem
Ort.
Here
comes
the
sunrise
of
a
Digital
Star.
Hier
kommt
der
Sonnenaufgang
eines
digitalen
Sterns.
Cuz
sometimes
we
forget
how
beautiful
we
are.
Denn
manchmal
vergessen
wir,
wie
schön
wir
sind.
If
I
live
in
the
black,
Wenn
ich
im
Dunkeln
lebe,
I
might
never
come
back
komme
ich
vielleicht
nie
mehr
zurück.
See
sometimes
we
forget
how
beautiful
we
are.
Siehst
du,
manchmal
vergessen
wir,
wie
schön
wir
sind.
Open
your
eyes.
Öffne
deine
Augen.
Open
your
eyes.
Öffne
deine
Augen.
Your
my
rose,
my
empire.
(Open
your
eyes.)
Du
bist
meine
Rose,
mein
Imperium.
(Öffne
deine
Augen.)
Your
my
rose,
my
empire.
(Open
your
eyes.)
Du
bist
meine
Rose,
mein
Imperium.
(Öffne
deine
Augen.)
Your
my
rose,
my
empire.
(Open
your
eyes.)
Du
bist
meine
Rose,
mein
Imperium.
(Öffne
deine
Augen.)
Your
my
rose,
my
empire.
(Open
your
eyes.)
Du
bist
meine
Rose,
mein
Imperium.
(Öffne
deine
Augen.)
My
empire.
(Open
your
eyes.)
Mein
Imperium.
(Öffne
deine
Augen.)
My
empire.
(Open
your
eyes.)
Mein
Imperium.
(Öffne
deine
Augen.)
Your
my
rose,
my
empire.
Du
bist
meine
Rose,
mein
Imperium.
(Open
your
eyes.)
(Öffne
deine
Augen.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.