Lukas Rossi - Sunrise of a Digital Star - traduction des paroles en allemand

Sunrise of a Digital Star - Lukas Rossitraduction en allemand




Sunrise of a Digital Star
Sonnenaufgang eines digitalen Sterns
Go alone without me.
Geh allein, ohne mich.
Tell them all I'm happy here.
Sag ihnen allen, dass ich hier glücklich bin.
This is the end of me.
Das ist mein Ende.
I live inside the sadness.
Ich lebe in der Traurigkeit.
Away from all my shattered dreams.
Fern von all meinen zerbrochenen Träumen.
Who will bury me?
Wer wird mich begraben?
A thousand years above me.
Tausend Jahre über mir.
The blackest crows will circle me, circle me.
Die schwärzesten Krähen werden mich umkreisen, mich umkreisen.
I'm so afraid, I won't see your face.
Ich habe solche Angst, dein Gesicht nicht mehr zu sehen.
Yeah, those brown eyes shine like the sunrise.
Ja, diese braunen Augen leuchten wie der Sonnenaufgang.
You're my Rose, my Empire.
Du bist meine Rose, mein Imperium.
There'something in this place.
Hier an diesem Ort ist etwas.
It's lonely in this place, well
Es ist einsam an diesem Ort, nun ja
I keep this picture of you.
Ich bewahre dieses Bild von dir.
The colors fade and turn to grey.
Die Farben verblassen und werden grau.
More everyday.
Mit jedem Tag mehr.
I've walked for miles in circles.
Ich bin meilenweit im Kreis gelaufen.
To find someone who knows the way
Um jemanden zu finden, der den Weg kennt
Back into your arms.
Zurück in deine Arme.
And I fell into pain.
Und ich fiel in den Schmerz.
I'm so afraid, I won't see your face.
Ich habe solche Angst, dein Gesicht nicht mehr zu sehen.
Yeah, those brown eyes shine like the sunrise.
Ja, diese braunen Augen leuchten wie der Sonnenaufgang.
You're my Rose, my Empire.
Du bist meine Rose, mein Imperium.
There's something in this place.
Hier an diesem Ort ist etwas.
Oh, it's lonely in this place.
Oh, es ist einsam an diesem Ort.
Here comes the sunrise of a Digital Star.
Hier kommt der Sonnenaufgang eines digitalen Sterns.
Cuz sometimes we forget how beautiful we are.
Denn manchmal vergessen wir, wie schön wir sind.
If I live in the black,
Wenn ich im Dunkeln lebe,
I might never come back
komme ich vielleicht nie mehr zurück.
See sometimes we forget how beautiful we are.
Siehst du, manchmal vergessen wir, wie schön wir sind.
Open your eyes.
Öffne deine Augen.
Open your eyes.
Öffne deine Augen.
Your my rose, my empire. (Open your eyes.)
Du bist meine Rose, mein Imperium. (Öffne deine Augen.)
Your my rose, my empire. (Open your eyes.)
Du bist meine Rose, mein Imperium. (Öffne deine Augen.)
Your my rose, my empire. (Open your eyes.)
Du bist meine Rose, mein Imperium. (Öffne deine Augen.)
Your my rose, my empire. (Open your eyes.)
Du bist meine Rose, mein Imperium. (Öffne deine Augen.)
My empire. (Open your eyes.)
Mein Imperium. (Öffne deine Augen.)
My empire. (Open your eyes.)
Mein Imperium. (Öffne deine Augen.)
Your my rose, my empire.
Du bist meine Rose, mein Imperium.
(Open your eyes.)
(Öffne deine Augen.)





Writer(s): Lukas Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.