Paroles et traduction Lukas Setto - Something Tells Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Tells Me
Что-то мне подсказывает
I'm
not
gonna
walk
away
from
it
(ah)
Я
не
собираюсь
отступать
(а)
I
didn't
wanna
waste
no
time
Я
не
хотел
терять
ни
минуты
I
knew
that
I
could
make
you
mine,
ooh
(ah)
Я
знал,
что
смогу
сделать
тебя
своей,
ох
(а)
I'm
not
gonna
walk
away
from
it
(ah)
Я
не
собираюсь
отступать
(а)
Been
waiting
for
you
far
too
long
Я
ждал
тебя
слишком
долго
And
with
me
is
where
you
belong,
ooh
И
твое
место
рядом
со
мной,
ох
Heavy
breathing
Тяжелое
дыхание
Intense
feeling
Сильные
чувства
It's
time
to
make
you
fall
in
love,
ooh,
yeah
Пора
влюблять
тебя
в
себя,
ох,
да
With
your
blessing
С
твоего
позволения
Whatever
you
ask
me
Все,
что
ты
попросишь
I'll
gladly
provide
Я
с
радостью
предоставлю
I
can't
wait
to
get
you
home
with
me
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
к
себе
домой
Something
tells
me
that's
where
you
wanna
be
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
сама
этого
хочешь
I
can't
wait
to
get
you
home
with
me
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
к
себе
домой
So
I
can
get
up
on
Чтобы
я
смог
заняться
Just
to
get
up
on
Просто
чтобы
заняться
So
I
can
get
up
on
you
Чтобы
я
смог
заняться
с
тобой
любовью
Don't
you
be
nervous
(ah,
we
can
do
it)
Не
нервничай
(а,
у
нас
все
получится)
However
you
want
Как
ты
хочешь
We
can
even
go
beyond,
ooh
(yeah)
Мы
можем
зайти
даже
дальше,
ох
(да)
You
won't
ever
have
to
feel
nervous,
no
Тебе
больше
никогда
не
придется
нервничать,
нет
Anywhere
you
want
to
go
Куда
бы
ты
ни
захотела
пойти
Tell
me
'cause
I
want
to
know,
know
Скажи
мне,
потому
что
я
хочу
знать,
знать
Heavy
breathing
Тяжелое
дыхание
Intense
feeling
Сильные
чувства
Let
me
make
you
fall
in
love,
ooh
Позволь
мне
влюбить
тебя
в
себя,
ох
With
your
blessing
С
твоего
позволения
Whatever
you
ask
me
Все,
что
ты
попросишь
I'll
gladly
provide
Я
с
радостью
предоставлю
I
can't
wait
to
get
you
home
with
me
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
к
себе
домой
Something
tells
me
that's
where
you
wanna
be
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
сама
этого
хочешь
I
can't
wait
to
get
you
home
with
me
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
к
себе
домой
So
I
can
get
up
on
Чтобы
я
смог
заняться
Just
to
get
up
on
Просто
чтобы
заняться
So
I
can
get
up
on
you
Чтобы
я
смог
заняться
с
тобой
любовью
We
can
take
our
time
(lost
in
our
time)
Мы
можем
не
торопиться
(потеряться
во
времени)
'Cause
we
got
all
night
(we've
got
all
night)
Потому
что
у
нас
есть
вся
ночь
(у
нас
есть
вся
ночь)
And
we've
got
the
morning,
ooh
И
у
нас
есть
утро,
ох
And
then
we
can
do
it
again
И
тогда
мы
сможем
повторить
это
I
can't
wait
to
get
you
home
with
me
(oh
yeah)
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
к
себе
домой
(о
да)
Something
tells
me
that's
where
you
wanna
be
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
сама
этого
хочешь
('cause
something
tells
me)
(потому
что
что-то
мне
подсказывает)
I
can't
wait
to
get
you
home
with
me
(uh
oh,
yeah)
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
к
себе
домой
(ох,
да)
So
I
can
get
up
on
(so
I)
Чтобы
я
смог
заняться
(чтобы
я)
Just
to
get
up
on
(so
I)
Просто
чтобы
заняться
(чтобы
я)
So
I
can
get
up
on
you
(get
up
on
you)
Чтобы
я
смог
заняться
с
тобой
любовью
(заняться
с
тобой
любовью)
I
can't
wait
to
get
you
home
with
me
(oh)
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
к
себе
домой
(ох)
Something
tells
me
that's
where
you
wanna
be
(something)
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
сама
этого
хочешь
(что-то)
I
can't
wait
to
get
you
home
with
me
(ooh,
yeah)
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
к
себе
домой
(ох,
да)
So
I
can
get
up
on
Чтобы
я
смог
заняться
Just
to
get
up
on
Просто
чтобы
заняться
So
I
can
get
up
on
you
Чтобы
я
смог
заняться
с
тобой
любовью
I
can't
wait
to
get
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
I
can't
wait
to
get
you
home
with
me
Не
могу
дождаться,
чтобы
увезти
тебя
к
себе
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Bernard Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.